Перевод песни Louis Prima - I'm Confessin'

I'm Confessin'

I'm confessin' that I love you
Tell me do you love me too
I'm confessin' that I need you
Honest I do, baby
I need you every moment

And in your eyes I read such strange things
But your lips deny they're true
And will your answer really change things
Makin' me blue

I'm afraid someday you're gonna leave me
Saying "can't we still be friends?"
And if you go, you know dog-gone well you'll grieve me
'Cause all my life, all my life, all my life on you depends

Am I guessin' that you love me, baby
Dreamin' dreams of you in vain
Oh, I'm confessin' that I love you
Over and over and over and over and over and over and over again

I'm afraid someday you're gonna leave me
Saying “can't we still be friends?"
And if you go, you know dog-gone well you'll grieve me
'Cause all my life, all my life, on you depends

Am I guessin' that you love me, baby
Dreamin' dreams of you in vain
I'm confessin' that I love you
I'm confessin' that I love you, baby
I'm confessin' that I love you over again

Я признаюсь

Я признаюсь, что я люблю тебя.
Скажи мне: а ты любишь меня?
Я признаюсь, что ты нужна мне.
Честно, ты нужна мне,
Ты нужна мне каждое мгновение.

Я читаю такие странные вещи в твоих глазах,
Но твои губы отрицают правду.
Изменит ли твой ответ то,
Что заставляет меня грустить?

Я боюсь, что когда-нибудь ты уйдёшь от меня,
Сказав: "Может, останемся друзьями?"
Если ты уйдёшь, знай, что ты повергнешь меня в горе.
Потому что вся моя жизнь, вся моя жизнь, вся моя жизнь зависит от тебя.

Я гадаю, любишь ли ты меня, милая,
Мечтая о тебе понапрасну.
О, я признаюсь, что люблю тебя,
Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова.

Я боюсь, что когда-нибудь ты уйдёшь от меня,
Сказав: "Может, останемся друзьями?"
Если ты уйдёшь, знай, что ты повергнешь меня в горе.
Потому что вся моя жизнь, вся моя жизнь зависит от тебя.

Я гадаю, любишь ли ты меня, детка,
Мечтая о тебе понапрасну.
Я признаюсь, что люблю тебя,
Я признаюсь, что люблю тебя, детка,
Я признаюсь, что люблю тебя, снова.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Holly Humberstone - London Is Lonely

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх