Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - 5 Minuten

5 Minuten

[Lune & Milano:]
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Aber du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

[Lune:]
Werde wach und seh', du bist nicht da
Oh, wieso lässt du mich alleine?
Kann dein Handy nicht erreichen
Hast mein'n Kopf gefickt, mir war nicht klar
Darf dir keine Liebe zeigen,
Denn sonst gibst du mir nicht deine

[Milano:]
J'aimerais te dire
Que je n'ai plus le feu,
Car dans ma vie,
J'aimerais qu'tu sois ma reine
Tu sais qu'il suffit d'un mot
Et j'me tais
Jusqu'à la mort, tu sais
Que j't'aimerai

[Lune & Milano:]
Geh mir aus dem Weg!
Lasse dich nicht geh'n!
Bitte bleib nur fünf Minuten lang,
Dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg!
Lasse dich nicht geh'n!
Doch ich kann nur fünf Minuten lang
Bei dir bleiben, okay?

[Lune & Milano:]
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Aber du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

[Milano:]
Wieso tust du mir das wieder an?
Nur ein Wort
Und ich wär' sofort bei dir
Jeden Weg wär' ich mit dir gegang'n,
Ganz egal, wie weit er auch sein wird
Nein, du bist nicht der Engel,
Für den du dich immer ausgibst
Doch wie soll ich dich hassen,
Wenn mein Herz sagt, ich brauch' dich?

[Lune:]
J'aimerais te dire
Que je n'ai plus le feu,
Car dans ma vie,
J'aimerais qu'tu sois mon roi
Tu sais qu'il suffit d'un mot
Et j'me tais
Jusqu'à la mort, tu sais
Que j't'aimerai

[Lune & Milano:]
Geh mir aus dem Weg!
Lasse dich nicht geh'n!
Bitte bleib nur fünf Minuten lang,
Dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg!
Lasse dich nicht geh'n!
Doch ich kann nur fünf Minuten lang
Bei dir bleiben, okay?

[Lune & Milano:]
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht: "Ich will dich seh'n",
Aber du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

5 минут

[Lune & Milano:]
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
Но ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
А ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.

[Lune:]
Просыпаюсь и вижу, что тебя нет.
О, почему ты оставляешь меня одну?
Не могу дозвониться до тебя.
Я не понимала, что ты поимел мой мозг.
Не должна показать тебе любовь,
Ведь иначе ты не дашь мне свою.

[Milano:]
Я бы хотел сказать тебе,
Что у меня больше нет огня,
Потому что в моей жизни
Я бы хотел, чтобы ты была моей королевой.
Ты знаешь, что достаточно одного слова,
И я замолчу.
Ты знаешь, что до самой смерти
Я буду любить тебя.

[Lune & Milano:]
Прочь с дороги!
Я не отпущу тебя!
Прошу, останься на пять минут,
И будет не так больно.
Прочь с дороги!
Я не отпущу тебя!
Но я могу только на пять минут
Остаться с тобой, окей?

[Lune & Milano:]
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
Но ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
А ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.

[Milano:]
Почему ты снова делаешь это со мной?
Только одно слово –
И я бы был тотчас у тебя.
Я бы прошёл с тобой любой путь,
Каким бы далёким он ни был.
Нет, ты не ангел,
За которого всегда выдаёшь себя.
Но как мне ненавидеть тебя,
Когда моё сердце говорит, что ты нужна мне?

[Lune:]
Я бы хотела сказать тебе,
Что у меня больше нет огня,
Потому что в моей жизни
Я бы хотела, чтобы ты была моим королём.
Ты знаешь, что достаточно одного слова,
И я замолчу.
Ты знаешь, что до самой смерти
Я буду любить тебя.

[Lune & Milano:]
Прочь с дороги!
Я не отпущу тебя!
Прошу, останься на пять минут,
И будет не так больно.
Прочь с дороги!
Я не отпущу тебя!
Но я могу только на пять минут
Остаться с тобой, окей?

[Lune & Milano:]
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
Но ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.
Пишу тебе ночью: "Я хочу тебя увидеть", –
А ты не открываешь моё сообщение,
И я задаюсь вопросом, где ты сейчас.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LUANA (Luana Knöll) - LOL

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх