Перевод песни Meghan Trainor - No excuses

No excuses

What you sippin’ on that got you talking crazy?
Lookin’ at me sideways, always coming at me
Why you, why you acting hard
when you just a baby?
Boy, I keep it real with you, but you trying to play me

Have you lost your mind?
Open up your eyes
Huh!

(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) There ain’t no excuses, excuses, babe
(Someone else) Your mama raised you better than that, huh!

What you sippin’ on that got you talking crazy? (Hey!)
Lookin’ at me sideways (Woo!), always coming at me
Why you, why you acting like you never met a lady?
I don’t disrespect you, don’t you disrespect me

Have you lost your mind? (lost your mind)
Open up your eyes
Huh!

(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) There ain’t no excuses, excuses, babe
(Someone else) Your mama raised you better than that, huh!

Your mama raised you better than that
Your mama raised you better than that

Have you lost your mind?
Open up your eyes (your eyes)
Huh!

(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) You must’ve confused me, confused me with
(Someone else) There ain’t no excuses, excuses, babe
(Someone else) Your mama raised you better than that, huh!
(how she raise you?)

You must’ve confused me, confused me with
Your mama raised you better than, better than that
There ain’t no excuses, excuses, babe
Your mama raised you better than that, huh!
(she raised you better than that)

Никаких оправданий

Что ты пил, что свело тебя с ума?
Смотришь на меня со стороны, всегда подходишь ко мне
Почему ты, почему ты ведешь себя жестко,
когда ты всего лишь малыш?
Мальчик, с тобой я настоящая, но ты пытаешься играть со мной

Ты что, сошел с ума?
Открой свои глаза
Да!

(Кто-то другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Нет никаких оправданий, оправданий, детка
(Кто-то другой) Твоя мама воспитывала тебя лучше, да!

Что ты пил, что свело тебя с ума? (Эй!)
Смотришь на меня со стороны, всегда подходишь ко мне
Почему ты ведешь себя так, будто никогда не встречал даму?
Я не презираю тебя, и ты не презирай меня

Ты что, сошел с ума? (сошел с ума)
Открой свои глаза
Да!

(Кто-то другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Нет никаких оправданий, оправданий, детка
(Кто-то другой) Твоя мама воспитывала тебя лучше, да!

Твоя мама воспитывала тебя лучше
Твоя мама воспитывала тебя лучше

Ты что, сошел с ума?
Открой свои глаза (твои глаза)
Да!

(Кто-то другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня
(С другой) Нет никаких оправданий, оправданий, детка
(Кто-то другой) Твоя мама воспитывала тебя лучше, да!
(как она тебя воспитала?)

Ты, должно быть, перепутал меня, перепутал меня с…
Твоя мама воспитывала тебя лучше
Нет никаких оправданий, детка
Твоя мама воспитывала тебя лучше, да!
(она воспитывала тебя лучше)

Автор перевода - Alys
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bea Miller - ​Motherlove

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх