Перевод песни New Rules - Old Days

Old Days

I got people I can talk to
Almost everything is still the same
But for the first time in forever
Nobody wants to say your name
Now my story's getting longer
But nobody really knows about
All the ground that we covered
That I'm scared of walking over now

The last time I saw you
Was the first time it hit
You said "don't be a stranger"
What's stranger than this?

Can't sleep
Thinking about you now
Can we pretend that I shut my mouth
I know I promised you that nothing would change
But whatever happened to always
Staying up
We'd talk til the trains run
How come it's so easy to go from
Friends to lovers but not lovers to friends
And I know we can't have it both ways
But I miss the us from the old days

Went from growing up together
To watching us grow apart
In the search for something better
Did we lose the most important part?

The last time I saw you
Was the first time it hit
You said "don't be a stranger"
What's stranger than this?

Can't sleep
Thinking about you now
Can we pretend that I shut my mouth
I know I promised you that nothing would change
But whatever happened to always
Staying up
We'd talk til the trains run
How come it's so easy to go from
Friends to lovers but not lovers to friends
And I know we can't have it both ways
But I miss the us from the old days

And whatever happened to all those times we'd say
That whatever happens we'd always stay
Right here, hell or high water
It won't be weird, I could still call ya
Promised each other that nothing would change
But whatever happened to always

Staying up
We'd talk til the trains run
How come it's so easy to go from
Friends to lovers but not lovers to friends
And I know we can't have it both ways
But I miss the us from the old days
I see you and act like I'm ok
But I miss the us from the old days

Прежние времена

У меня есть с кем поговорить.
Почти всё осталось по-прежнему,
Но первый раз за целую вечность
Никто не хочет упоминать твоего имени.
Моя история становится длиннее,
Но никто на самом деле не знает,
Что я теперь боюсь ступать
По той земле, по которой мы ходили.

Наша последняя встреча
Было первым разом, когда меня задело.
Ты сказала: "Не будь таким странным".
Что может быть страннее, чем это?

Я не могу заснуть,
Думая о тебе.
Мы можем притворяться, что я закрыл свой рот.
Я знаю, что обещал тебе, что ничего не изменится,
Но что бы ни случилось с нашими постоянными
Ночными бдениями,
Мы будем болтать, пока ходят поезда.
Почему так легко превратиться из
Друзей в любовники, но не из любовников — в друзья?
Я знаю, что мы не можем быть и тем, и другим,
Но я скучаю по тем нам — из прежних времён…

Мы прошли путь от взросления вместе
До наблюдения за тем, как мы отдаляемся друг от друга
В поисках чего-то лучшего.
Неужели мы потеряли что-то очень важное?

Наша последняя встреча
Было первым разом, когда меня задело.
Ты сказала: "Не будь таким странным".
Что может быть страннее, чем это?

Я не могу заснуть,
Думая о тебе.
Мы можем притворяться, что я закрыл свой рот.
Я знаю, что обещал тебе, что ничего не изменится,
Но что бы ни случилось с нашими постоянными
Ночными бдениями,
Мы будем болтать, пока ходят поезда.
Почему так легко превратиться из
Друзей в любовники, но не из любовников — в друзья?
Я знаю, что мы не можем быть и тем, и другим,
Но я скучаю по тем нам — из прежних времён…

Что бы ни случилось со всеми теми прежними временами, мы бы сказали,
Что что бы ни случилось, мы всегда остались
Здесь, как бы там ни было.
Это не было бы странно, если бы я всё ещё мог бы позвонить тебе.
Я обещал каждой другой, что ничего не изменится,
Но что бы ни случилось с нашими постоянными

Ночными бдениями,
Мы будем болтать, пока ходят поезда.
Почему так легко превратиться из
Друзей в любовники, но не из любовников — в друзья?
Я знаю, что мы не можем быть и тем, и другим,
Но я скучаю по тем нам — из прежних времён.
Я вижу тебя и делай вид, что со мной всё о'кей,
Но я скучаю по тем нам — из прежних времён…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Broken Iris - Broken Inside

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх