Перевод песни Olivia Rodrigo - girl I've always been

girl I've always been

Five, six, five, six, seven, eight

“Baby doll, you have changed”
That’s the thing you always say
Cursin’ me, trash my name
I rained all over your parade
Now you’re on my couch, you’re fightin’ tears
You say I’m cruel beyond my years
And as I’m walkin’ out that door
Say you don’t know me anymore

I have captors I call friends
I got panic rooms inside my head
I get down with crooked men
But I am the girl I’ve always been
I got a wrapped up in the game again
You woke up in an empty bed
And I can’t say I’m a perfect ten
But I am the girl I’ve always been

So don’t say that I’ve been acting different
I’m nothin’ if I’m not consistent
You knew everything you’d be gettin’
I told you right from the beginnin’
Now you’re on my case,
how could I go?
You never dreamed I’d be so cold
And then, with venom on your tongue
You ask who I have become

Well, I have captors I call friends
I got panic rooms inside my head
And I get down with the crooked men
But I am the girl I’ve always been
I got a wrapped up in the game again
You woke up in an empty bed
And I can’t say I’m a perfect ten
But I am the girl I’ve always been

Yeah, I’m a candle in the wind
I’ll turn you out, I’ll turn you in
But I am the girl I’ve always been

девушка, которой я всегда была

Пять, шесть, пять, шесть, семь, восемь…

«Куколка, ты изменилась» —
Это то, что ты мне постоянно говоришь,
Проклиная меня и очерняя моё имя.
Я испортила тебе весь праздник,
Теперь ты льёшь слёзы на моём диване.
Ты говоришь, что я жестока не по годам.
И как только я выхожу за дверь,
Говоришь, что не хочешь знать меня больше.

У меня в друзьях тюремщики,
У меня в голове комната страха,
Я связываюсь с извращенцами.
Но я та девушка, которой всегда была.
Я снова с головой ушла в эту игру.
Ты проснулся в пустой постели.
И я не могу сказать, что я безупречна,
Но я та девушка, которой всегда была.

Не смей говорить, что я веду себя иначе.
Я — ничто, если нет стабильности.
Ты знал всё, к чему быть готовым—
Я сказала тебе правду с самого начала.
Теперь ты ко мне придираешься,
как мне уйти?
Ты не предполагал, что я буду такой жестокой.
А потом ядовито интересуешься,
Кем я стала.

Что ж, у меня в друзьях тюремщики,
У меня в голове комната страха,
И я связываюсь с извращенцами,
Но я та девушка, которой всегда была.
Я снова с головой ушла в эту игру.
Ты проснулся в пустой постели.
И я не могу сказать, что я безупречна,
Но я та девушка, которой всегда была.

Да, я свеча на ветру —
Я тебя впущу, я тебя выпущу,
Но я та девушка, которой всегда была.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни VON WELT - Unendlichkeit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх