Перевод песни Phoenix Foundation, The - One Million Rainbows

One Million Rainbows

One million rainbows
Exploding souls
As the oceans froze
Back to the mother, The great lack of colour
To float in the salt, she said
“Baby be my iceberg and I’ll be your home on the road”

La la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la

One million eyesores
The north shores hordes in their V8 Fords
Strapped to the beaches the rich listing leeches
Have sodomised the sun
And the Salivation Armies will blow through their tongues
‘Til they cum

La la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la

And I know that I should be the greatest captain of the sea
But I’m just
A land-lubbing little moomin
My body won’t stop moving
Gotta shut down the foolin’
Fooling around

One million brain dead
Monkeys fed on mister Ed
The talking horse was a curse and a force
For the enemies of love
Baby be my talkback and I’ll be your death from above

La la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la

And I know that I could be the queerest captain of the sea
But I’m just
A land-lubbing little moomin
My body won’t stop moving
Gotta shut down the foolin’
Fooling around

(I’m just a)
Land-lubbing little moomin
With a point he’s trying to prove and
Gotta shut down the foolin’
Fooling around

One million rainbows
Fell like stars
Through the icy bars
In the walls of my Fortress of Solitude I lie
And I am not ready to die.

Миллион радуг

Миллион радуг,
Взрывающихся душ,
Пока океаны замерзают,
Все возвращается к матери, Великому отсутствию цветов,
Чтобы плавать в соленой воде, она говорила:
“Детка, будь моим айсбергом, а я стану тебе убежищем в дороге”.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Миллион уродств,
Полчища с северных берегов наезжают в своих дорогущих фордах
К пляжам; богачи-кровопийцы
Извратили солнце,
И Армии Спасения 1 будут им отсасывать,
Пока те не кончат.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Я знаю, что должен быть величайшим морским капитаном,
Но я
Сидящий на суше муми-тролль,
Мое тело не может не двигаться,
Нужно уже прекращать
Дурачиться.

Миллион безмозглых
Мартышек питаются мистером Эдом,
Они говорят, что лошадь была проклятием и силой
Врагов любви.
Малыш, будь моей обратной связью, а я стану твоей смертью свыше.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Я знаю, что должен быть самым квирным морским капитаном,
Только я
Сидящий на суше муми-тролль,
Мое тело не может не двигаться,
Нужно уже прекращать
Дурачиться.

(Я просто)
Сидящий на суше муми-тролль,
Который пытается что-то доказать,
Нужно уже прекращать
Дурачиться.

Миллион радуг
Рухнули, словно звезды,
Через ледяные решетки,
Я лежу в стенах моей Крепости Одиночества,
Но не готов умереть.

1 — международная христианская и благотворительная организация, многократно замешанная в коррупционных скандалах.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - Wo Die Angst Gewinnt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх