Перевод песни Pitbull - Only Ones to Know feat. Leona Lewis

Only Ones to Know

[Intro: Leona Lewis & Pitbull]
I wear my heart upon my sleeve, for you to see
(Mr. Worldwide)
I don’t care what they believe we should be
(Leona Lewis)
I won’t run away ’cause I can’t change how I feel
This is for those that never believed in what we got goin’ on
We don’t have to say a single thing about you and me
(We appreciate ya’ll)
We could be the only ones, only ones to know
(Sing it to ’em, Leona)
We could be the only ones, only ones to know
(Let’s ride)
We could be the only ones to know [2x]

[Verse 1: Pitbull]
I see you baby (Yeah)
I wanna feel you baby (Yeah)
Sexy to hear you baby
Just keep your lips like the Navy, and seal them baby
I live a life that movies are made of
Sex, money, power and mayhem
These boys ain’t’ players, they need to get their game up
They can’t even hit a lay up

[Pre-Chorus: Pitbull]
Forget the Facebook, forget the Twitter
Forget the Snapchat, forget the Instagram
Baby I got a master plan
Gingerbread man, catch me if you can

[Chorus: Leona Lewis: 4x]
We could be the only ones, only ones to know

[Verse 2: Pitbull]
Baby let’s get away and enjoy paradise together
And if you understand my vision
Then we could knuckle up and take on the world together
I’ve lived this life forever
No one has to know how we move
No one has to know what we do
Just me and you
Just you and I
Bonnie and Clyde
Step on the gas, let’s ride

[Pre-Chorus: Pitbull]
Forget the Facebook, forget the Twitter
Forget the Snapchat, forget the Instagram
Baby I got a master plan
Gingerbread man, catch me if you can

[Chorus: Leona Lewis: 4x]
We could be the only ones, only ones to know

[Bridge: Pitbull: 2x]
They’re mad
Because they can’t do the things that we can
And they never been the places we’ve been
That’s right, all they do is talk shh…

[Chorus: Leona Lewis: 4x]
We could be the only ones, only ones to know

Единственные, кто знает

[Вступление: Leona Lewis & Pitbull]
У меня душа нараспашку, чтобы ты могла её видеть
(Mr. Worldwide).
Мне плевать, какими, по их мнению, мы должны быть
(Леона Льюис).
Я не убегу, потому что я не могу изменить своих чувств.
Это для тех, кто никогда не верил в то, чего мы добьёмся.
Мы ничего не должны рассказывать о нас с тобой.
(Мы высоко ценим вас всех!)
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать.
(Спой им, Леона!)
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать.
(Поехали!)
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать. [2x]

[1 куплет: Pitbull]
Я вижу тебя, детка (да-а!).
Я хочу почувствовать тебя, детка (да-а!).
У тебя сексуальный голос (да-а!).
Держи свои губы на замке, как военно-морской флот, и запечатай их, крошка.
У меня такая жизнь, про какие снимают кино:
Секс, деньги, власть и хаос.
Эти ребята не игроки, им нужно научиться играть.
Они даже не могут сделать бросок.

[Распевка: Pitbull]
Забудь Facebook, забудь Twitter,
Забудь Snapchat, забудь Instagram.
Детка, у меня есть генеральный план.
Пряничный человечек, поймай меня, если сможешь.

[Припев: Leona Lewis: 4x]
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать.

[2 куплет: Pitbull]
Крошка, давай убежим и будем наслаждаться Раем вместе.
Если ты разделяешь мои взгляды,
Тогда давай будем готовы покорить мир вместе.
Я живу этой жизнью вечно.
Никто не должен знать ни одного нашего шага,
Никто не должен знать, что мы делаем.
Только я и ты,
Только ты и я:
Бонни и Клайд.
Нажми на газ, поехали!

[Распевка: Pitbull]
Забудь Facebook, забудь Twitter,
Забудь Snapchat, забудь Instagram.
Детка, у меня есть генеральный план.
Пряничный человечек, поймай меня, если сможешь.

[Припев: Leona Lewis: 4x]
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать.

[Переход: Pitbull: 2x]
Они вне себя от злости,
Потому что они не могут сделать то, что можем мы.
Они никогда не были там, где были мы.
Да, всё, на что они способны, – это нести чу…

[Припев: Leona Lewis: 4x]
Мы могли бы быть единственными, единственными, кто будет знать.

1 – Snapchat – мобильное приложение обмена сообщениями с прикреплёнными фото и видео.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Olafur Arnalds - Take My Leave of You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх