Кайда сез, яшьлек елларым
Яшьлегем, яшьлек елларым,
Кайда соң сез, кайда сез?
Эзләсәм дә, таба алмыйм,
Эндәшсәм дә файдасыз.
[2x:]
Эзли-эзли яшьлегемне,
Артыгыздан йөгердем.
Кайда соң сез, унсигезем,
Унтугызым, егермем?
Онытылмый икән яшьлек
Чәчләргә чал кунса да
Кайтарыгыз яшьлегемне
Азга гына булса да.
[2x:]
Эзли-эзли яшьлегемне,
Артыгыздан йөгердем.
Кайда соң сез, унсигезем,
Унтугызым, егермем?
Яшьлегем, һич югында син
Ешрак искә төшсәнә.
Яшәреп киткәндәй булам
Яшьлек искә төшкәндә.
[2x:]
Эзли-эзли яшьлегемне,
Артыгыздан йөгердем.
Кайда соң сез, унсигезем,
Унтугызым, егермем?
|
Где вы, молодые годы
Молодость моя, годы мои молодые,
Где же вы, где?
Ищу вас, и не могу найти,
Взываю к вам, но всё тщетно.
[2x:]
В поисках своей молодости
Я гналась за вами вслед.
Где же вы, мои восемнадцать,
Девятнадцать, двадцать лет?
Оказывается, молодость не забывается,
Даже если проступила проседь в волосах.
Верните мне мою молодость
Хотя бы ненадолго!
[2x:]
В поисках своей молодости
Я гналась за вами вслед.
Где же вы, мои восемнадцать,
Девятнадцать, двадцать лет?
Молодость моя, когда тебя нет,
Ты всё чаще приходишь на ум.
Я будто молодею,
Когда вспоминается молодость.
[2x:]
В поисках своей молодости
Я гналась за вами вслед.
Где же вы, мои восемнадцать,
Девятнадцать, двадцать лет?
Автор перевода - akkolteus
|