Перевод песни Robert Plant - Can't let go

Can't let go

Told you, baby, one more time
Don’t make me sit all alone and cry
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

I’m like a fish out of water
A cat in a tree
You don’t even want to talk to me
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

He won’t take me back when I come around
Says he’s sorry then he puts me out
I got a big chain around my neck
And I’m broken down like a train wreck
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

See I got a candle and it burns so bright
In my window every night
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

You don’t like to see me standing around
Feel like I been shot and didn’t fall down
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

He won’t take me back when I come around
Says he’s sorry then he puts me out
I got a big chain around my neck
And I’m broken down like a train wreck
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

Turn off trouble like you turn off a light
Went off and left me it just ain’t right
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

Round every corner something I see
Bring me right back to how it used to be
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

He won’t take me back when I come around
Says he’s sorry then he puts me out
I got a big chain around my neck
And I’m broken down like a train wreck
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

He won’t take me back when I come around
Says he’s sorry then he puts me out
I got a big chain around my neck
And I’m broken down like a train wreck
Well it’s over I know it but I can’t let go

Well it’s over – I know it – but I can’t let go
Well it’s over – I know it – but I can’t let go

Не могу отпустить

Я же говорила тебе, детка, много раз
Не оставляй меня одну, слёзы брызжут из глаз.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Я словно рыба без воды,
Кошка на берёзе, ой.
Не хочешь даже говорить со мной.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Когда я захожу, не хочет больше меня видеть он.
Мол, извини, а потом выставляет меня вон.
Большая цепь обвила мою шею как удав,
И я разбита, да, как при крушении состав.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Вот, у меня свечка, она горит во всю мочь
В моём окне каждую ночь.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Тебе не нравится, что я поблизости застряла.
Такое чувство, что по мне стреляли а я и не упала.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Когда я захожу, не хочет больше меня видеть он.
Мол, извини, а потом выставляет меня вон.
Большая цепь обвила мою шею как удав,
И я разбита, да, как при крушении состав.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Выключи беду, как выключаешь свет.
Ушёл и меня бросил, это правильно? — Нет!
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

За каждым углом вижу то, что так мило
Меня возвращает в счастливое «было».
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Когда я захожу, не хочет больше меня видеть он.
Мол, извини, а потом выставляет меня вон.
Большая цепь обвила мою шею как удав,
И я разбита, да, как при крушении состав.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Когда я захожу, не хочет больше меня видеть он.
Мол, извини, а потом выставляет меня вон.
Большая цепь обвила мою шею как удав,
И я разбита, да, как при крушении состав.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.
Всё кончено, я знаю, но не могу отпустить.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alice Cooper - Spirits rebellious

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх