Перевод песни Skáld - Ódinn

Ódinn

Allt veit ek Óðinn
hvarÞú auga falt Óðinn,
í Þeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Ásagrimmr.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
í Þeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Ásagrimmr.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Draugadróttinn.

Heitir ;
Grímr, Ganglari, Alföðr, Valföðr, Hangaguð, Haptaguð
ok Farmaguð, Herjan, Hjálmberi, Þekkr, Þriði, Þuðr.
Svipall, Sanngetall, Gautr, Vakr, Bileygr, Báleygr,
Bragi, Fjölnir, Aldaföðr, Blindi, Óski,
Ómi, Veratýr…

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
í Þeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Foldardróttinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
í Þeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Aldaföðr.

Heitir ;
Grímr, Ganglari, Alföðr, Valföðr, Hangaguð, Haptaguð
ok Farmaguð ,Herjan, Hjálmberi, Þekkr, Þriði, Þuðr.
Svipall, Sanngetall, Gautr, Vakr, Bileygr, Báleygr,
Bragi, Fjölnir, Aldaföðr, Blindi, Óski,
Ómi, Veratýr…

Ok er Þau kómu til hans, Þá kastaði hann orminum
í inn djúpa sæ er liggr um öll lönd.
Þar liggr hann til ragnarökrs.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
í Þeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
Drekkr mjöð Mímir,
morgun hverjan, af veði Ásagrimmr.

Allt veit ek Óðinn
hvar Þú auga falt Óðinn,
íÞeim inum mæra Mímis brunni,
hvar Þú auga falt Óðinn.

Heitir :
Grímr, Ganglari, Alföðr, Valföðr, Hangaguð, Haptaguð
ok Farmaguð , Herjan, Hjálmberi, Þekkr, Þriði, Þuðr.
Svipall, Sanngetall, Gautr, Vakr, Bileygr, Báleygr,
Bragi, Fjölnir, Aldaföðr, Blindi, Óski,
Ómi, Veratýr…

Один

Я знаю все, Один, 1
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, – 2
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мед Мимир
Каждое утро из залога Асагримма. 3

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, –
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мед Мимир
Каждое утро из залога Асагримма.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мед Мимир
Каждое утро из залога
Драугадроттинна. 4

Его зовут
Гримр, Ганглари, Альфёдр, Вальфёдр, Хангагуд, Хаптагуд
и Фармагуд, Херьян, Хьялмери, Текк, Триди, Туд.
Свипалль, Саннгеталль, Гаут, Вак, Билейг, Балейг,
Браги, Фьёльнир, Альдёфдр, Блинди, Оски,
Оми, Вератюр… 5

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, –
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мёд Мимир,
Каждое утро из залога Фольдардроттина. 6

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, –
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мед Мимир,
Каждое утро, из залога Альдафёдра. 7

Его зовут
Грим, Ганглари, Альфёдр, Вальфёдр, Хангагуд, Хаптагуд
и Фармагуд, Херьян, Хьялмери, Текк, Триди, Туд.
Свипалль, Саннгеталль, Гаут, Вак, Билейг, Балейг,
Браги, Фьёльнир, Альдафёдр, Блинди, Оски,
Оми, Вератюр…

И когда они пришли к нему, то он бросил змея 8
В глубокое море, окружающее все страны.
Там он будет лежать до Рагнарёка.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, –
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
Пьет мед Мимир
Каждое утро из залога Асагримма.

Я знаю все, Один,
Куда ты спрятал свой глаз, Один,
В колодец Мимира, –
Вот куда ты спрятал свой глаз, Один.

Его зовут
Грим, Ганглари, Альфёдр, Вальфёдр, Хангагуд, Хаптагуд
и Фармагуд, Херьян, Хьялмбери, Текк, Триди, Туд.
Свипалль, Саннгеталль, Гаут, Вак, Билейг, Балейг,
Браги, Фьёльнир, Альдафёдр, Блинди, Оски,
Оми, Вератюр…

{1 – Этот же отрывок "Старшей Эдды" в классическом переводе А. Корсуна: "Знаю я, Один, / где глаз твой спрятан: / скрыт он в источнике / славном Мимира! / Каждое утро / Мимир пьет мед

с залога Владыки".}
2 – Колодец Мимира – источник мудрости, питающий своими водами (мёдом) корни мирового древа Иггдразиля. Бог Один пожертвовал своим глазом за право напиться из этого источника, чтобы обрести мудрость. С тех пор один глаз Одина зрячий (солнце), а второй – мертвый (луна). Отданный в жертву глаз Одина в тексте назван "залогом". В других интерпретациях глаз Одина, погруженный в колодец Мимира, смотрит в потусторонний мир, даруя Одину дар предвидения. Также этот глаз служит Мимиру как сосуд для питья. Воду (мёд) в колодце Мимира в некоторых интерпретациях также трактуют как мёд поэзии, а сам колодец Мимира как источник Урд.
3- Asagrim, Ásagrimmr (Асагрим) – Владыка Асов, Безжалостный Ас, одно из имен бога Одина.
4 – Draugadróttinn (Драугадроттин) – Владыка Мертвых (живых мертвецов драугов), одно из имен бога Одина.
{5 – Здесь перечислены имена бога Одина: Grímr (Грим) – Маска; Gangari, Ganglari, Gangleri (Гангари, Ганглари, Ганглери) – Уставший в Пути; Alföðr (Альфёдр) – Всеотец; Valföðr (Вальфёдр) – Отец Павших; Hangaguð, Hangatýr (Хангагуд, Хангатюр) – Бог Повешенных; Haptaguð (Хаптагуд) – Бог Узников;

Farmaguð, Farmatýr (Фармагуд, Фарматюр) – Бог Ноши; Herjan, Herran (Херьян, Херран) – Воин, Вождь; Hjálmberi (Хьяльмбери) – Шлемоносный; Þekkr (Текк) – Желанный; Þriði (Триди) – Третий; Þuðr (Туд) – Бледный; Svipall (Свипаль, Свипуль) – Меняющий Обличья; Sanngetall (Саннгеталь) – Ищущий Правду; Gautr (Гаут) – Гаут (родоночальник королей готов); Vakr (Вак) – Пробуждающий; Bileygr (Бильейг) – Сверкающее Око; Báleygr (Бальейг) – Пылающее Око, Огнеокий; Bragi (Браги) – Предводитель; Fjölnir (Фьольнир) – Мудрец; Aldaföðr (Альдафёдр) – Отец людей; Blindi, Blindr (Блинди, Блинд) – Слепой; Óski (Оски) – Бог Желаний; Ómi (Оми) – Гулкий, Звучный; Veratýr (Вератюр) – Бог Людей.}
6 – Foldardróttinn (Фольдардроттин) – Владыка Земли, одно из имен бога Одина.
7 – Альдафёдр – Отец Людей, одно из имен бога Одина.
8 – Здесь авторы текста песни цитируют "Видение Гюльви": þá sendi Alföðr til goðin at taka börnin ok færa sér. Ok er þau kómu til hans, þá kastaði hann orminum í inn djúpa sæ, er liggr um öll lönd, ok óx sá ormr svá, at hann liggr í miðju hafinu of öll lönd ok bítr í sporð sér. Узнав из слов пророчицы о бедах, которыми грозят дети Локи, Один послал за ними. И когда они пришли, он бросил Ёрмунганда (Мирового Змея) в море, окружающее все страны, и там Ёрмунганд вырос, кусая свой хвост.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ray Lamontagne - I Was Born to Love You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх