Перевод песни Tiziano Ferro - Alucinado

Alucinado

Ha empezado todo, era tu capricho,
Yo no me fiaba, era sólo sexo.
Más qué es el sexo, una actitud,
Como el arte en general.
Así lo he comprendido, estoy aquí.
Escúchame si trato de insistir,
Aguanta soportándome,
Más te amo, te amo, te amo,
Soy pesado, es antiguo, más te amo.

Perdona si te amo,
Y si nos encontramos
Hace un mes o poco más,
Perdona si no te hablo bajo,
Si no lo grito muero.
Te he dicho ya ¿que te amo?
Perdona si me río, por mi desasosiego,
Te miro fijo y tiemblo
Sólo con tenerte al lado
Y sentirme entre tus brazos.
Si estoy aquí, si te hablo emocionado,
Si estoy alucinado, si estoy alucinado.

¡Chao! ¿Cómo estás? ¡Pregunta estúpida!
A mí el amarte me vuelve previsible.
Hablo poco, es extraño, voy muy lento,
Es el viento, es el tiempo, es el fuego…

Perdona si te amo,
Y si nos encontramos
Hace un mes o poco más,
Perdona si no te hablo bajo,
Si no lo grito muero.
Te he dicho ya ¿que te amo?
Perdona si me río, por mi desasosiego,
Te miro fijo y tiemblo
Sólo con tenerte al lado
Y sentirme entre tus brazos.
Si estoy aquí, si te hablo emocionado,
Si estoy alucinado, si estoy alucinado.

Si estoy alucinado…

Sí, amor, yo te amo…

Очарован

Все началось, это был твой каприз,
Я и не надеялся, это был лишь секс.
Хотя это секс, у меня к этому отношение
Обычно как к искусству.
Таким образом, я понял это, теперь я здесь.
Послушай меня, если я пытаюсь настаивать,
Постарайся вытерпеть меня,
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю,
Я невыносим, это в прошлом, я люблю тебя.

Прости за то, что люблю тебя,
И если мы встретимся
Месяц спустя или немного больше.
Прости, если я не могу тихо говорить с тобой,
Но если я не закричу об этом, я умру.
Я уже говорил тебе, что люблю тебя?
Прости за мой смех, за мое беспокойство,
Пристально смотрю на тебя и трепещу,
Только лишь от того, что ты рядом,
Что чувствую себя в твоих объятиях.
Я здесь, говорю с тобой на эмоциях,
Я просто очарован, обольщен.

Привет! Как дела? Что за нелепый вопрос!
Но, любя тебя, я стараюсь смотреть в будущее.
Говорю немного, это странно, иду медленно.
Это ветер, это время, это огонь…

Прости за то, что люблю тебя,
И если мы встретимся
Месяц спустя или немного больше.
Прости, если я не могу тихо говорить с тобой,
Но если я не закричу об этом, я умру.
Я уже говорил тебе, что люблю тебя?
Прости за мой смех, за мое беспокойство,
Пристально смотрю на тебя и трепещу,
Только лишь от того, что ты рядом,
Что чувствую себя в твоих объятиях.
Я здесь, говорю с тобой на эмоциях,
Я просто очарован, обольщен.

Я очарован…

Да, любимая, я люблю тебя…

Автор перевода - Ирина Баева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - Incanto

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх