Перевод песни Iggy Azalea - Goddess

Goddess

[Verse 1:]
Ain’t this what y’all need me for?
You done pissed me off, what is y’all leavin’ for?
Oh, what? A white girl with a flow ain’t been seen before,
Bow down until your knees get sore.
Treat Neimans like a grocery store,
Selfridges get the same rapport,
Ask Bey when we off on tour,
Hoppin’ out a fly whip screamin’, ‘This ain’t yours!’
How famous can one get ‘fore she get tired?
One phone call that make all the money get wired, uh!
Spit fire that’ll burn down an empire,
Twenty deep in the Sprinter tryin’ the Benz tires.
Wave hello when I breeze by ya,
Make enough in ten months,
I could live off or retire. Woo!
But I just won’t quit,
Tryna figure out which part of this you just don’t get, huh!

[Chorus:]
Lord, lemme know if you got this,
Preaching about prophets,
It ain’t no one man can stop us,
Bow down to a Goddess.
Bow down to a Goddess, bow down to a Goddess,
It ain’t no one man can stop us,
Bow down to a Goddess.
Goddess! Got it?

[Verse 2:]
Same critics wondered if I had it in me,
Now want me to play friendly.
But how the hell you play friendly when the mention of my name could cause a media frenzy?
The cameras flash everywhere, make it hard to miss me,
Lately I been crazy, tell a psych will commit me
After any competition comin’ up against me,
You think it’s anything better, then come convince me.
Until then I’ll be leadin’ the race,
So bow down, put your knee to your face,
While I make wine outta water, turn rappers into martyrs,
Set it off whenever I-G-G in the place, uh!
Young rapper, Goddess,
Y’all a boring read like ‘Rapper’s Digest’,
I could never see you fall like I skip through August,
I’m thinkin’ ‘bout now would be the time to start this.

[Chorus]

[Bridge – x2:]
Put your hands to the sky,
But only if you feel the vibe.
They wanna bury me alive,
But y’all know real gods never die.

[Chorus – x2]

Богиня

[Куплет 1:]
Разве не для этого я нужна вам?
Вы взбесили меня, зачем вы уходите?
А, вот как? Белая девчонка с речитативом, которого вы ещё не встречали —
Поклонитесь, пока не сотрёте колени.
Хожу в “Нейманс”, как в продуктовый магазин, (1)
То же относится и к “Селфриджз”, (2)
Спросите Бей, когда мы были в турне, (3)
Выпрыгиваем из клёвой тачки, крича: “Она не ваша!”
Насколько знаменитой можно стать, пока не устанешь?
Один телефонный звонок может связать все деньги, уф!
Я выдаю огонь, который сожжёт империю,
Двадцать человек в “Спринтере”, пробуем шины “Бенца”. (4)
Помашу тебе ручкой, проносясь мимо,
За десять месяцев я заработала достаточно,
Я могу жить на них или завершить карьеру. Ву-у!
Но не сделаю этого,
Я пытаюсь понять, что конкретно из этого ты не понял, а?

[Припев:]
Господь, дай мне знать, понял ли ты это,
Проповедуешь о пророках,
Но нет человека, способного остановить нас.
Поклонитесь Богине.
Поклонитесь Богине, поклонитесь Богине,
Но нет человека, способного остановить нас,
Поклонитесь Богине.
Богиня! Поняли?

[Куплет 2:]
Те же самые критики, которые сомневались в моём таланте,
Теперь хотят, чтобы я была дружелюбна с ними.
Но как, чёрт возьми, я могу быть дружелюбной, когда упоминание моего имени вызывает истерию в СМИ?
Вспышки камер повсюду, меня сложно не заметить,
Недавно я сходила с ума, скажите психологу, чтобы беседовал со мной
После того, как каждый конкурент наедет на меня,
Думаете, есть лучше? Попробуйте убедить меня.
А пока я буду лидером в гонке,
Так что поклонитесь, уткните лицо в колени,
Пока я превращаю воду в вино, а рэперов в мучеников,
Выделяюсь где бы И-гэ-гэ ни появилась, ух!
Молодая рэперша, Богиня,
Все вы скучное чтиво, как “Дайджест Рэперов”,
Думаю, что вас никогда не осенит, будто я пропустила август,
Мне кажется, что сейчас самое время начать.

[Припев]

[Переход – х2:]
Поднимите руки к небу,
Но только если поймали волну.
Меня хотят похоронить заживо,
Но вы же знаете: настоящие боги никогда не умирают.

[Припев – x2]

1 — Neiman-Marcus — сеть американских универсамов класса люкс.
2 — Selfridge & Co — сеть британских универсамов класса люкс.
3 — Игги Азалия выступала на разогреве у Бейонсе в турне “The Mrs. Carter Show” в Мельбурне, Брисбене, Аделаиде и Сиднее.
4 — Mercedes-Benz — семейство малотоннажных автомобилей компании Mercedes-Benz.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни IAMX - The Alternative

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх