Перевод песни Juice WRLD - Empty

Empty

[Chorus:]
From the unknown
I ran away, I don’t think I’m coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Like a crawlspace, it’s a dark place I roam
Ain’t no right way, just the wrong way I know
I problem solve with Styrofoam
My world revolves around a black hole
The same black hole that’s in place of my soul, uh
Empty, I feel so goddamn empty
I may go rogue
Don’t tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos

[Verse 1:]
Huh, yeah
I’m keepin’ it real, real
I’m keepin’ it real, uh, yeah
Life gets tough, shit is getting real (Yeah)
I don’t know how to feel
Swallowing all these pills
Not my real feels, uh
Devil standing here
Tryna’ make a deal, uh
It ain’t no deals
Feel like I’m going crazy but still took a lot to get me here
Losing my sanity up in a house in the hills, hills, hills
I ain’t have anything then and I still don’t have anything still, still, still, uh
Bein’ me, I rock, PnB
These hoes actin’ like gossip, TMZ
These drugs acting like
Mosh pits squishing me
Oh my, oh me, how they kill me slowly
Lonely, I been gettin’ no peace
OD, feel like overdosing
Low key I been looking for the signs
But all I can find is a sign of the times

[Chorus:]
From the unknown
I ran away, I don’t think I’m coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Like a crawlspace, it’s a dark place I roam
Ain’t no right way, just the wrong way I know
I problem solve with Styrofoam
My world revolves around a black hole
The same black hole that’s in place of my soul, uh
Empty, I feel so goddamn empty
I may go rogue
Don’t tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos

[Verse 2:]
I ain’t suicidal
Only thing suicide is suicide doors
Fight for survival
Gotta keep hope up, rolling good dope up (Uh)
Hold my hand, through hell we go
Don’t look back, it ain’t the past no more
Gonna get to the racks, all them niggas want war
Yeah, I was put here to lead the lost souls
Exhale depression as the wind blows
These are the laws of livin’ in vogue
We’re perfectly imperfect children
Rose from the dust, all of us are on a mission
Never gave a fuck, really came from rags to riches
Now we live it up, driving with the rooftop missin’
I don’t give a fuck, really came from rags to riches
Now I live it up, driving with the rooftop missin’

[Chorus:]
From the unknown
I ran away, I don’t think I’m coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Like a crawlspace, it’s a dark place I roam
Ain’t no right way, just the wrong way I know
I problem solve with Styrofoam
My world revolves around a black hole
The same black hole that’s in place of my soul, uh
Empty, I feel so goddamn empty
I may go rogue
Don’t tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos

Опустошённый

[Припев: ]
Я бежал
От неизвестности, не думаю, что я вернусь домой.
Воу-воу-воу-воу-воу-воу,
Словно в подвале, я брожу в темноте.
Нет другого пути, я знаю только неправильный,
Решаю проблему через полистирол,
Мой мир затягивает черная дыра,
Та же черная дыра у меня вместо души, а.
Пусто, чувствую себя таким опустошённым,
Я могу сорваться,
Не искушай меня проделать большие дырки от пуль,
Ношу с собой автоматы.

[Куплет 1: ]
А, е-е,
Я остаюсь собой, собой,
Я остаюсь собой, а, е-е,
Жизнь становится жесткой, проблемы все серьезней (Е-е).
Я не знаю, как чувствовать,
Глотая все эти таблетки,
Не мои настоящие чувства, а.
Дьявол прям здесь,
Пытается заключить сделку, а,
Но не клеится,
Чувствую, что схожу с ума, но все же пришлось много пройти, чтобы добраться сюда.
Теряю свой рассудок в доме на холмах, холмах, холмах,
У меня ничего не было тогда и до сих пор так же, так же, так же, а.
Быть мной, значит, зажигать, как Рок,
Эти шл*хи, распускают слухи, ТиЭмЗи,
Эта наркота словно,
Мош питы, а я внутри,
О Боже, Боже, как же они меня медленно убивают,
Одиноко, я не нахожу покой,
Столько всего, словно передоз,
Честно, я искал знаки,
Но все, что я могу найти – знаки времени.

[Припев: ]
Я бежал
От неизвестности, не думаю, что я вернусь домой.
Воу-воу-воу-воу-воу-воу,
Словно в подвале, я брожу в темноте.
Нет другого пути, я знаю только неправильный,
Решаю проблему через полистирол,
Мой мир затягивает черная дыра,
Та же черная дыра у меня вместо души, а.
Пусто, чувствую себя таким опустошённым,
Я могу сорваться,
Не искушай меня проделать большие дырки от пуль,
Ношу с собой автоматы.

[Куплет 2: ]
Я не самоубийца,
Единственное, что с этим связано – самоубийственные двери.
Борюсь за выживание,
Нужно не терять надежду, крутить хорошую дурь (А).
Возьми меня за руку, мы пройдем сквозь ад,
Не смотри назад, нет больше прошлого,
Буду стремиться к деньгам, все эти н*геры хотят войны.
Е-е, я был послан сюда, чтобы вести заблудшие души,
Выдыхай депрессию с каждым дуновением ветра,
Таковы законы жизни, когда ты известен,
Мы совершенно неполноценные дети,
Восстали из пыли, у каждого своя миссия,
Всегда было пох*й, реально поднялись из нищеты,
Теперь живем припеваючи, разъезжаем без крыши,
Мне пох*й, реально поднялся из нищеты,
Теперь живу припеваючи, разъезжая без крыши.

[Припев: ]
Я бежал
От неизвестности, не думаю, что я вернусь домой.
Воу-воу-воу-воу-воу-воу,
Словно в подвале, я брожу в темноте.
Нет другого пути, я знаю только неправильный,
Решаю проблему через полистирол,
Мой мир затягивает черная дыра,
Та же черная дыра у меня вместо души, а.
Пусто, чувствую себя таким опустошённым,
Я могу сорваться,
Не искушай меня проделать большие дырки от пуль,
Ношу с собой автоматы.

1 – Здесь подразумевается то, что Джус пьет известный наркотический напиток лин (lean). Чаще всего его пьют из пластиковых стаканчиков.
2 – Слово “tote” на сленге означает “носить” и чаще всего применяется к оружию.
3 – Обыгрывается псевдоним исполнителя из Филадельфии PnB Rock. В данном случае слово “rock” имеет значение “выступать”, “зажигать”.
4 – “ТиЭмЗи” (TMZ) – известный новостной сайт, который часто публикует информацию, связанную с личной жизнью знаменитостей.
5 – Тут идет игра слов, потому что аббревиатура “OD” означает “overdosing” (передозировка). Но в целом “OD” означает – “когда чего-то много”, “избыток чего-либо”.
6 – Игра слов. Заднепетельная дверь, в англоязычных странах известная как “самоубийственная дверь” (suicide door) – тип двери, которая крепится шарнирно своим задним краем к тыльной части автомобиля.
7 – Имеется в виду автомобиль, у которого нет крыши.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gucci Mane - Father's Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх