Перевод песни Kanye West - 30 Hours

30 Hours

[Intro:]
Baby, light goes
Where the eyelids go.

[Verse 1:]
You say you never saw this comin', well, you're not alone,
Million dollar renovations to a happy home,
My ex says she gave me the best years of her life,
I saw a recent picture of her, I guess she was right.
I wake up, assessin' the damages,
Checkin' MediaTakeOut –
Pictures of me drunk walkin' out with a bitch,
But it's blurry enough to get the fake out.
I wake up, all veggies no eggs,
I hit the gym, all chest no legs,
Yep, then I made myself a smoothie,
Yeah, then me and wifey make a movie.
Chicago – St. Louis, St. Louis to Chicago,
Ándale, ándale, E.I., E.I., oh, oh!
You had me drivin' far enough to switch the time zone,
You was the best of all time at the time, though,
Yeah, you wasn't mine, though.
But I still drove 30 hours,
But still drove 30 hours to you.

[Verse 2:]
I remember rappin' for Jay and Cam,
Young producer just tryna get his flows off,
I remember bein' nervous to do Victoria Secret
Till I pictured everybody with they clothes off.
Expedition was Eddie Bauer edition,
I'm drivin' with no winter tires in December –
Skrrt, skrrt, skrrt, like a private school for women.
Then I get there, and all the Popeye's is finished, girl,
You don't love me, you just pretendin',
I need that happy beginning, middle and ending.
Chicago – St. Louis, St. Louis to Chicago,
It's gettin' hot in here, that's all that I know.
Got a hotel room, 3 stars for you,
You call down for an omelet.
Girl, it's 5 in the morning!
You realize we at the DoubleTree, not the Aria,
Only thing open is Waffle House, girl, don't start with me.
I used the Western Union for you, like it's no prob,
‘Cause you was in college complainin' about it's no jobs,
But you were suckin' a nigga's dick the whole time,
Well, I guess a blowjob's better than no job.
And I drove back 30 hours.

Were remains that long to lose sad?
Better unsaid,
Always turn, oh!

[Outro:]
Baby, light goes
Where the eyelids go.
Baby, light goes
Where the eyelids…

30 часов

[Вступление:]
Малыш, свет спускается туда же,
Куда и веки.

[Куплет 1:]
Ты говоришь, что не ожидала этого. Ну, не ты одна.
Миллионный ремонт для счастливого дома,
Моя бывшая говорит, что потратила не меня лучшие годы жизни,
Я видел её последнее фото, думаю, она была права.
Я просыпаюсь, оцениваю разрушения,
Проверяю “Медиатейкаут”,
Там фото, как я, пьяный, выхожу с тёлкой,
Но оно достаточно размытое, чтобы объявить его подделкой.
Я просыпаюсь, только овощи, никаких яиц,
Я иду в спортзал, только грудь, не на ноги,
Ага, потом я приготовил себе смузи,
Да, а потом я со своей женой снимаю кино.
Чикаго — Сент-Луис, из Сент-Луиса в Чикаго,
Вперёд, вперёд, бери его в рот, бери его в рот, о-о!
Ради тебя я ехал из одного часового пояса в другой,
Хотя в то время ты была лучшей среди всех,
Да, хотя ты и не была моей.
Но, всё равно, я 30 часов вёл машину,
Но, всё равно, 30 часов вёл машину к тебе.

[Куплет 2:]
Я помню, как читал рэп для Джея и Кэма,
Молодой продюсер пытался засветить свои рифмы,
Я помню, как нервничал перед выступлением на “Викториас Сикрет”,
Пока не представил всех их без одежды.
“Экспедишн” был в модификации “Эдди Бауэр”,
Я еду без зимней резины в декабре:
“Скрп-скрп-скрп!” — как очищение пор.
Потом я приезжаю, а в “Попайз” уже ничего нет, детка,
Ты не любишь меня, ты просто притворяешься,
Мне нужны счастливые начало, середина и конец.
Чикаго — Сент-Луис, из Сент-Луиса в Чикаго,
Тут становится жарко, вот и всё, что я знаю.
Снял гостиничный номер, три звезды для тебя,
Ты позвонила вниз, заказала омлет.
Детка, сейчас пять утра!
Пойми, мы в “Дабл Три”, не в “Арии”,
Сейчас открыт только “Ваффл Хаус”, детка, не начинай ругаться со мной.
Я пользовался ради тебя “Вестерн Юнион”, типа, никаких проблем,
Потому что ты училась в колледже и жаловалась, что работы нет,
Но всё это время ты сосала ниггеру х**,
Что ж, думаю работать ртом лучше, чем не работать вообще.
И я 30 часов вёл обратно.

Были ли осколки, что так хотели раствориться, печальными?
Лучше не говори.
Всегда отворачивайся, о!

[Заключение:]
Малыш, свет спускается туда же,
Куда и веки,
Малыш, свет спускается,
Куда и веки…

1 — Сэмпл из песни “Answers Me” с альбома “World of Echo” (1986) Чарльза Артура Рассела (1951—1992), американского виолончелиста, композитора и музыканта.
2 — MediaTakeOut — веб-сайт, посвящённый сплетням о знаменитостях.
3 — Отсылка к синглу “E.I.” с дебютного альбома сент-луисского рэпера Nelly “Country Grammar” (2000).
4 — Jay Z — псевдоним знаменитого рэпера и бизнесмена Шона Кори Картера. Cam’ron — псевдоним Кэмерона Эзайка Джилса, популярного американского рэпера.
5 — “Victoria’s Secret” — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья. Ежегодно “Victoria’s Secret” устраивает показ моды, транслируемый по телевидению. Уэст должен был исполнить свою песню на нём в 2007-м, однако отменил выступление из-за смерти матери. В 2011-м рэпер всё-таки принял участие в представлении.
6 — “Ford Expedition” — полноразмерный внедорожник, выпускающийся компанией “Ford” с 1996 года. Однако, ранее, в 1992 году, совместно с корпорацией “Eddie Bauer Holdings”, занимающейся продажей одежды, был создан концепт-кар, получивший название “Eddie Bauer Expedition”.
7 — “Popeyes Louisiana Kitchen” — американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся, в основном, на блюдах из жареной курятины.
8 — Отсылка к другой песне Nelly “Hot in Herre” с альбома “Nellyville” (2002).
9 — “DoubleTree” — американская сеть отелей. “ARIA” — отель класса “люкс” и казино в Лас-Вегасе.
10 — Корпорация “Waffle House” — сеть неформальных семейных ресторанов в США; особенно популярна в южных штатах.
11 — Western Union Company — американская компания, специализирующаяся на предоставлении услуг денежного посредничества; является одним из лидеров на рынке международных денежных переводов.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iggy Azalea - Just Askin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх