Перевод песни Tom Odell - Here I Am

Here I Am

I thought I was over you
I'd put out the flame
Said tonight would be different
I wouldn't need to play your games
I walked past your tower block
Saw her flicking the blinds
I said tonight would be different
And that I'd walk on by

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
I'm a sick of trying
I'm a sick of trying
Baby could you love me some more

Baby could you love me some more

Told myself I's a prisoner
And I'd broken my chains
That I could be anyone
I'd run a thousand miles away
And I imagined America
Somewhere as far
Someplace with no memories
That couldn't cut my heart

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
I'm a sick of trying
I'm a sick of trying
Baby could you love me some more
Baby could you love me some more
Baby could you love me some more
Baby could you love me some more

Cause I'm going out my head here darling, going out my head here darling,
Going out my head here darling, going out my head

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
Saying what I said before
Baby could you love me some more
Baby could you love me some more

Going out my head here darling, I'm going out my head.

Я снова здесь

Я думал, что я переболел тобой,
Что я потушил пламя,
Сказал, что сегодня все будет по-другому,
Мне не придётся играть по твоим правилам.
Я проходил мимо твоего дома,
Видел тебя поправляющей занавески,
Я сказал, что сегодня все будет по-другому,
И что я пройду мимо.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Я устал пытаться,
Я устал пытаться,
Детка, подари мне хоть немного своей любви.

Детка, подари мне хоть немного своей любви.

Говорил самому себе, что я был в заключении,
Но я разбил свои оковы,
Что теперь я могу стать кем угодно,
Я мог бы убежать на тысячи миль.
И я представлял Америку,
Такую далекую,
Место, где нет воспоминаний,
Которые будут ранить мое сердце.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Я устал пытаться,
Я устал пытаться,
Детка, подари мне хоть немного своей любви,
Детка, подари мне хоть немного своей любви,
Детка, подари мне хоть немного своей любви,
Детка, подари мне хоть немного своей любви.

Потому что я теряю мой рассудок, дорогая, теряю мой рассудок, дорогая,
Теряю мой рассудок, дорогая, теряю мой рассудок.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Говоря то, что твердил и прежде:
Детка, подари мне хоть немного своей любви,
Детка, подари мне хоть немного своей любви.

Теряю мой рассудок, дорогая, теряю мой рассудок.

Автор перевода - Анна
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - Il Mestiere Della Vita

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх