Перевод песни AJR - Touchy feely fool

Touchy feely fool

Well, I’m not too superstitious
But I knock on wood a lot
Prayin’ I wake up tomorrow
And get the guts to tell you off
But I know I’ll never get there
You could scream you wish me dead
But I’ll crawl back to you tomorrow
Why the hell can’t I get mad?

Someday, won’t this be funny?
Well, I want it funny now
Man, I wanna laugh so loud
Someday, won’t this be long ago?
I wanna feel that now
Sorry if I can’t see how

I’m screwed
But, hey, what can you do?
I’m a touchy feely fool
I would give anything to not give a shit about you
Life is pretty cruel
For a touchy feely fool
I would give anything to not give a shit, but I do
I would give anything to not give a shit

Well, I’m not too claustrophobic
But I lose my breath sometimes
Now I can’t even talk to ya
Now your lawyers talk to mine
Could you teach me to be ruthless?
Could I be unfeeling too?
Maybe someday when I’m older
I’ll be better off like you

I’m better off a stick, I’m better off a stone
I’m better off a jerk, I’m better off alone
I’m better not feeling stress or feeling bliss
I won’t feel much, at least I won’t be feelin’ this

I’m screwed
But, hey, what can you do?
I’m a touchy feely fool
I would give anything to not give a shit about you
Life is pretty cruel
For a touchy feely fool
I would give anything to not give a shit, but I do
(I do, I do)
I would give anything to not give a shit

But someday, won’t this be funny?
Well, I want it funny now
Man, I wanna laugh so loud
Someday, won’t this be long ago?
I wanna feel that now
I’m sorry if I can’t see how

Someday, someday, someday

Сентиментальный идиот

Что ж, я не слишком мнительный,
Но много стучу по дереву1,
Молюсь, чтобы утром проснуться
И набраться смелости высказать тебе всё,
Но, знаю, я никогда до этого не дойду.
Ты можешь пожелать мне смерти,
Но завтра я снова приползу к тебе.
Почему, чёрт возьми, я не умею злиться?

Когда-нибудь это покажется смешным, верно?
Что ж, я хочу посмеяться над этим прямо сейчас.
Боже, я хочу смеяться во весь голос.
Когда-нибудь это останется далеко в прошлом, верно?
Я хочу ощутить это прямо сейчас,
Но не понимаю, как.

Я облажался.
Но, эй, что поделаешь?
Я — сентиментальный идиот.
Я бы отдал всё, лишь бы не думать о тебе.
Жизнь довольно жестока
По отношению к сентиментальному идиоту.
Я бы отдал всё, лишь бы не думать ни о чём, но не могу.
Я бы отдал всё, лишь бы не думать ни о чём.

Что ж, я не боюсь закрытых помещений,
Но временами задыхаюсь.
Сейчас даже не могу разговаривать с тобой.
Теперь твои адвокаты разговаривают с моими.
Ты могла бы научить меня быть безжалостным?
Мог ли бы я также перестать чувствовать?
Возможно, когда я повзрослею,
Мне лучше будет стать как ты.

Мне лучше быть палкой, мне лучше быть камнем,
Мне лучше быть придурком, мне лучше быть одиноким,
Мне лучше не испытывать ни стресс, ни счастье.
Я не буду чувствовать слишком много, по крайней мере, не это.

Я облажался.
Но, эй, что поделаешь?
Я — сентиментальный идиот.
Я бы отдал всё, лишь бы не думать о тебе.
Жизнь довольно жестока
По отношению к сентиментальному идиоту.
Я бы отдал всё, лишь бы не думать ни о чём, но не могу
(Не могу, не могу).
Я бы отдал всё, лишь бы не думать ни о чём.

Когда-нибудь это покажется смешным, верно?
Что ж, я хочу посмеяться над этим прямо сейчас.
Боже, я хочу смеяться во весь голос.
Когда-нибудь это останется далеко в прошлом, верно?
Я хочу ощутить это прямо сейчас,
Но не понимаю, как.

Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Till Lindemann - Sport Frei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх