Перевод песни AnNa R. - Nicht Meins

Nicht Meins

Deine Parolen sind so gruselig
Was uns das helfen soll, versteh' ich nicht
Du sprichst für alle, das ganze Volk,
Die anderen sind Verräter
Von wem nochmal?

Das Volk, von dem du sprichst,
Existiert nicht
Wir sind Bürger dieser Welt,
Es interessiert nicht,
Woher man kommt, wohin man geht
Wir sind Mensch, wo wir sind,
Das ist alles, was zählt

Das ist nicht mein Land
Das ist nicht meine Welt
Das sind nicht meine Grenzen,
Die ihr schützen wollt
Das ist nicht meins
Das ist nicht mein Hass,
Das ist nicht meine Angst
Das sind nicht meine Werte,
Die ihr schützen wollt
Das ist nicht meins [x2]

Die Welt, wie du sie siehst,
Existiert nicht
Wir können leben, wie wir wollen,
Es interessiert nicht
Wen man liebt, woran man glaubt
Wir sind Mensch, wie wir sind
Ganz egal in welcher Haut

(Wir alle leben in einer Welt)

Das ist nicht mein Land
Das ist nicht meine Welt
Das sind nicht meine Grenzen,
Die ihr schützten wollt
Das ist nicht meins
Das ist nicht mein Hass,
Das ist nicht meine Angst
Das sind nicht meine Werte,
Die ihr schützten wollt
Das ist nicht meins
Das ist nicht mein Land
Das ist nicht meine Welt
Das sind nicht meine Freiheit,
Die ihr schützten wollt
Das ist nicht meins [x2]

Das ist nicht meins
(Wir alle leben in einer Welt)
Das ist nicht meins

Не моё

Твои лозунги такие жуткие.
Я не понимаю, чем это должно нам помочь.
Ты говоришь за всех, за весь народ,
Что остальные – предатели.
О ком ты говоришь?

Народа, о котором ты говоришь,
Не существует.
Мы – граждане этого мира,
Неважно,
Откуда приходишь, куда уходишь.
Мы – люди, где бы мы ни были,
Это всё, что имеет значение.

Это не моя страна,
Это не мой мир.
Это не мои границы,
Которые вы хотите защищать.
Это не моё.
Это не моя ненависть,
Это не мой страх.
Это не мои ценности,
Которые вы хотите защищать.
Это не моё. [x2]

Мира, каким ты видишь его,
Не существует.
Мы можем жить, как мы хотим,
Неважно,
Кого любишь, во что веришь.
Мы – люди, какие мы есть,
Независимо от того, какая кожа.

(Мы все живём в одном мире) 1

Это не моя страна,
Это не мой мир.
Это не мои границы,
Которые вы хотите защищать.
Это не моё.
Это не моя ненависть,
Это не мой страх.
Это не мои ценности,
Которые вы хотите защищать.
Это не моё.
Это не моя страна,
Это не мой мир.
Это не моя свобода,
Которую вы хотите защищать.
Это не моё. [x2]

Это не моё.
(Мы все живём в одном мире)
Это не моё.

1 – данная строчка звучит в этом отрывке на разных языках.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnNa R. - Gute Nacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх