Перевод песни BÜLENT CEYLAN - Lieder Gegen Nazis

Lieder Gegen Nazis

Es gibt nie zu viele Lieder gegen Nazis,
Spielt verdammt noch mal ein Lied gegen Nazis.

Es gibt viele Lieder über Liebe,
Viele Lieder über Hass,
Lieder über das Vermissen,
Viele Lieder über Spaß,
Viele Lieder, die man singt, obwohl man sie gar nicht checkt,
Viele Lieder von Ed Sheeran,
Lieder mit und ohne Text,
Lieder über den Verlierer,
Lieder über eine Ex,
Lieder auf suaheli, die mir niemand übersetzt,
Lieder über die Titanic, Lieder über einen Held,
Viele Lieder mit Gitarren, viele Lieder auf der Welt.

Doch es gibt, doch es gibt,
Doch es gibt:

Es gibt nie zu viele Lieder gegen Nazis,
Deshalb spielt sie immer wieder auf den Partys,
Köpft den Champagner, lasst uns feiern bis es Tag ist,
Und spielt verdammt noch mal ein Lied gegen Nazis.

Es gibt viele Lieder über’s Saufen,
Lieder über Einsamkeit,
Lieder, auf die ich gerne tanze, weil es innerlich befreit,
Viele Lieder, die sich Reimen,
Lieder mit nem’ Saxophon,
Hey die find’ ich sehr erregend,
Ich kann nichts dagegen tun.

Viele Lieder über Krisen, viele Lieder über Glück,
Lieder über deine Mudda, doch die feier ich kein Stück,
Viele Lieder über Autos, viele Lieder über Frauen,
Manche Lieder sind so aarrgghh,
Manche Lieder sind ein Traum.

Und ich träum’ davon,
Ich träum’ davon,
Von noch einem Song,
Noch einen Song.

Es gibt nie zu viele Lieder gegen Nazis,
Deshalb spielt sie immer wieder auf den Partys,
Köpft den Champagner, lasst uns feiern bis es Tag ist,
Und spielt verdammt noch mal ein Lied gegen Nazis.

Песни против нацистов

Никогда не бывает слишком много песен против нацистов,
Сыграйте, черт возьми, еще одну песню против нацистов!

Есть много песен о любви,
Много песен о ненависти,
Песен о том, как по кому-то скучаешь,
Много песен о веселье,
Много песен, которые поют, даже если их не понимают,
Много песен Эда Ширана,
Песен с текстом и без текста,
Песен о неудачнике,
Песен о бывшей,
Песен на суахили, которые мне никто не переводит,
Песен о Титанике, песен о герое,
Много песен с гитарами, много песен в мире.

Но не бывает, но не бывает,
Но не бывает,

Никогда не бывает слишком много песен против нацистов,
Поэтому играйте их снова и снова на вечеринках,
Открывайте шампанское, давайте веселиться до утра,
И сыграйте, черт возьми, еще одну песню против нацистов!

Есть много песен о выпивке,
Песен об одиночестве,
Песен, под которые я люблю танцевать, потому что это освобождает внутренне,
Много песен, которые рифмуются,
Песен под саксофон –
Эй, я нахожу их очень возбуждающими,
Я ничего не могу с этим поделать!

Много песен о кризисах, много песен о счастье,
Песен о твоей маме, но я их ни капельки не люблю,
Много песен о машинах, много песен о женщинах,
Некоторые песни – это просто бррр!
Некоторые песни – это мечта!

И я мечтаю об,
Я мечтаю об
Еще одной песне,
Еще одной песне!

Никогда не бывает слишком много песен против нацистов,
Поэтому играйте их снова и снова на вечеринках,
Открывайте шампанское, давайте веселиться до утра,
И сыграйте, черт возьми, еще одну песню против нацистов!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mother Mother - Explode!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх