Перевод текста песни Bobby Vinton - Those Were the Days*

Those Were the Days*

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight, we'd never lose
For we were young and sure to have our way

Those were the days, oh yes, those were the days

Just tonight, I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass, I saw a strange reflection
Was that lonely fella really me?

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way

Those were the days, oh yes, those were the days

Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way

* — Кавер на композицию Those Were The Days оригинальном исполнении Mary Hopkin

Вот это было время

Вот это было время, мой друг!
Мы думали, оно никогда не закончится.
Мы пели и танцевали вечность и ещё день.
Мы жили жизнью, которую сами выбрали,
Мы боролись, мы никогда не проигрывали,
Потому что были молоды и уверены, что идём своим путём.

Вот это было время! О, да! Вот это было время!

Буквально сегодня ночью я стоял перед этой таверной.
Казалось, все уже совсем не так.
В стакане я видел странное отражение.
Неужели этот одинокий парень правда я?

Вот это было время, мой друг!
Мы думали, оно никогда не закончится.
Мы пели и танцевали вечность и ещё день.
Мы жили жизнью, которую сами выбрали,
Мы боролись, мы никогда не проигрывали,
Потому что были молоды и уверены, что идём своим путём.

Вот это было время! О, да! Вот это было время!

Из-за двери донёсся знакомый смех.
Я увидел твое лицо и услышал, как ты зовёшь меня.
О, мой друг, мы стали старше, но не стали мудрее,
Потому что в наших сердцах живут всё те же мечты.

Вот это было время, мой друг!
Мы думали, оно никогда не закончится.
Мы пели и танцевали вечность и ещё день.
Мы жили жизнью, которую сами выбрали,
Мы боролись, мы никогда не проигрывали,
Потому что были молоды и уверены, что идём своим путём.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bobby Vinton - Shangri-La

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх