Перевод песни Hozier - Anything But

Anything But

Come here to me, I wish I was a may fly on the River Tay
I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day
I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi
I'd settle for a shopping trolley in The Liffey
In a shot I'd swap my body for a body of water
Worry the cliff side top as a wave crashing over
I'd lower the world in a flood or better yet I'd cause a drought
If I was a rip tide I wouldn't take you out

I don't wanna be anything
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
But I would do anything if you'd hear me say

Go look another way
Yeah, hey
Look another way

Look, I wanna bе loud, so loud, I'm talking seismic
I wanna be soft as a single stonе in a rainstick
I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick
If I was a stampede you wouldn't get a kick
I wanna be the shadow when my bright future's behind me
I wanna be the last thing anybody ever sees
I hear he touches your hand, and then you fly away together
If I had his job, you would live forever

I don't wanna be anything, love
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
But I would do everything if you hear me say

Go look another way
Yeah, hey
Look another way

I don't wanna be anything, be anything
But I would do anything (Go look another way)
I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be
Don't wanna be anything, anything

Go look another way (I don't wanna be anything)
Yeah, hey
Look another way

Что угодно, но не

Подойди ко мне. Я хотел бы быть майской мушкой, парящей над рекой Тей,
Я бы вместил все радости и удовольствия в один совершенный день.
Хотел бы я быть солнечными лучами, пляшущими на волнах Миссисипи
Или хотя бы продуктовой тележкой в Лиффи.
Я бы не задумываясь отдал свое тело, чтобы стать водоемом,
Размывающим утес волнами.
Я бы потопил весь мир, или устроил бы засуху.
Будь я отбойной волной, я бы тебя не унес.

Я не хочу быть ничем,
Но сделал бы что угодно, чтобы сбежать подальше.
Я не хочу быть ничего подобного,
Но сделал бы что угодно, лишь бы ты меня услышала.

Отвернись, посмотри в другую сторону.
Да, эй,
Отведи взгляд.

Послушай, я хочу быть громким, таким громким, чтобы земля ходила ходуном,
Хочу звучать нежно, как единственный камушек в рейнстике. 1
Хочу быть громом сотни тысяч скачущих копыт,
Если бы я был давкой, ты бы не пострадала.
Хочу быть тенью, отбрасываемой моим светлым будущим из-за спины.
Хочу быть последним, что видит каждый.
Я слышал, что когда он касается руки, вы вместе улетаете прочь.
Если бы его работа была моей, ты бы жила вечно.

Я не хочу быть ничем, любимая,
Но сделал бы что угодно, чтобы сбежать подальше.
Я не хочу быть ничего подобного,
Но сделал бы что угодно, лишь бы ты меня услышала.

Отвернись, посмотри в другую сторону.
Да, эй,
Отведи взгляд.

Я не хочу быть ничем, совсем ничем,
Но сделал бы что угодно. (Отведи взгляд)
Я не хочу, не хочу, не хочу, не хочу, не хочу быть,
Не хочу быть ничем, ничем.

Отвернись, посмотри в другую сторону. (Я не хочу быть ничем)
Да, эй,
Отведи взгляд.

1 — Ударный музыкальный инструмент, из рода идиофона. При вертикальном переворачивании рейнстика его содержимое просыпается сквозь спиральное препятствие к противоположному концу трубы, производя звук, напоминающий шум дождя.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hozier - Abstract (Psychopomp)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх