Перевод песни Jellina - Feuer & Benzin

Feuer & Benzin

Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Nicht mit oder ohne dich
Dreh'n uns im Kreis,
Zwischen Liebe und Streit

Der erste Tag mit dir war wie ein Trip
Vom ersten Augenblick sofort verliebt
Auf der Überholspur
Von Höhenflug zu Absturz
Vom allerersten Kuss an – nichts mehr sonst
Doch alle unsre Freunde seh'n in uns
Ein Buch mit nur zwei Seiten
Wir machen rum oder wir streiten

Wir beide sind wie
Feuer und Benzin
Es wird nicht gut ausgeh'n,
Abеr es brennt so schön, doch

Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Nicht mit oder ohne dich
Dreh'n uns im Kreis
Zwischen Liebe und Streit
Und das Schlimmste ist,
Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Nicht mit oder ohne dich
Es ist nicht fair
Es zerbricht mir das Herz

Und keiner von uns lässt los,
Wenn wir fall'n,
Bis wir in Slowmo auf den Boden knall'n
Und ich wieder abtauch',
Weil du irgendeinen Scheiß baust
Die Wahrheit ist,
Wir passen nicht zusamm'n,
Oder so gut,
Dass nach uns
Nichts mehr kommen kann
Küss mich noch einmal so harsch
Als wenn's das letzte Mal war

Wir beide sind wie
Feuer und Benzin
Es wird nicht gut ausgeh'n,
Aber es brennt so schön, doch

Ich kann nicht mit oder ohne dich
Nicht mit oder ohne dich
Dreh'n uns im Kreis
Zwischen Liebe und Streit
Und das Schlimmste ist,
Ich kann nicht mit oder ohne dich
Nicht mit oder ohne dich
Es ist nicht fair
Es zerbricht mir das Herz

Ich kann nicht mit oder ohne dich
Du kannst nicht mit oder ohne mich
Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Es ist nicht fair
Bricht uns beiden das Herz

Und das Schlimmste ist,
Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Nicht mit oder ohne dich
Dreh'n uns im Kreis
Zwischen Liebe und Streit
(Liebe und Streit)
Und das Schlimmste ist,
Ich kann nicht mit oder ohne dich,
Nicht mit oder ohne dich
Es ist nicht fair
Es zerbricht mir das Herz

Огонь и бензин

Я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Мы ходим по кругу,
Между любовью и ссорой.

Первый день с тобой был как трип.
С первого мгновения сразу влюбилась.
На полосе для обгона
От полёта в вышине до падения
С самого первого поцелуя – вот и всё.
Но все наши друзья видят в нас
Книгу, в которой всего две страницы.
Мы страстно целуемся или ссоримся.

Мы с тобой как
Огонь и бензин.
Из этого ничего хорошего не выйдет,
Но горит так красиво, но

Я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Мы ходим по кругу,
Между любовью и ссорой.
И самое ужасное то,
Что я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Это нечестно.
Это разбивает мне сердце.

И никто из нас не отпускает руку,
Когда мы падаем,
Пока мы не хлопнемся о землю в слоумо
И я снова не залягу на дно,
Потому что ты творишь какой-то пиздец.
Правда в том,
Что мы не подходим друг другу,
Или подходим настолько хорошо,
Что после нас
Ничего больше не может произойти.
Поцелуй меня ещё раз так грубо,
Будто в последний раз.

Мы с тобой как
Огонь и бензин.
Из этого ничего хорошего не выйдет,
Но горит так красиво, но

Я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Мы ходим по кругу,
Между любовью и ссорой.
И самое ужасное то,
Что я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Это нечестно.
Это разбивает мне сердце

Я не могу быть с тобой или без тебя,
Ты не можешь быть со мной или без меня.
Я не могу быть с тобой или без тебя,
Это нечестно.
Это разбивает нам сердце.

И самое ужасное то,
Что я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Мы ходим по кругу,
Между любовью и ссорой
(Любовью и ссорой)
И самое ужасное то,
Что я не могу быть с тобой или без тебя,
С тобой или без тебя.
Это нечестно.
Это разбивает мне сердце.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carina Spoon - Durch Den Regen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх