Перевод песни Jhené Aiko - Eternal sunshine

Eternal sunshine

Is it strange for me to say that

If I were to die today

There’s not a thing that I would change

I’ve lived well

Maybe I have made mistakes and

Been through my fair share of pain

But all in all, it’s been okay, I’ve lived well

And the more that I see, the more that I know

I don’t know anything, at all

Like the more that I breathe, and start to go slow

Of all the many things, I can only recall

All of the good things, good things

All of the good things, good things

Only the good, the good, the good

Only the good, the good, the good

Living on Sycamore street, and

Spending weekends on the beach

We were free, to be everything we dreamed

Flying kites and

Water fights

Summer nights, we’d ride our bikes

On Over Hill, Ladera Heights

Man I swear

And the more that I see, the more that I know

I don’t know anything, at all

Like the more that I breathe, and start to go slow

Of all the many things, I can only recall

All of the good things, good things

All of the good things, good things

Only the good, the good, the good

Only the good, the good, the good

Нескончаемый источник счастья1

Мне кажется удивительным, что

Если бы мне сегодня пришлось умереть,

То я бы ничего не поменяла в своей жизни.

Я довольна тем, как я жила.

Без сомнения, я совершала ошибки,

И я испила до дна свою чашу страданий.

Но, в общем, все было хорошо, я довольна своей жизнью.

И чем больше я вижу, чем больше я узнаю, я понимаю,

Что совсем ничего не знаю, похоже на то,

Что чем больше я живу и стараюсь перелистать

В памяти все события в жизни, я могу вспомнить только

Все хорошее и замечательное,

Все хорошее и замечательное.

Только самые чудесные моменты в жизни,

Только самые чудесные моменты в жизни.

Вспоминаю нашу жизнь на улице Сикамор и

Наши выходные дни на пляже.

Мы были вольны быть тем, кем желали.

Вспоминаю, как мы запускали воздушного змея и

Наши водные игры-поединки,

Незабываемые летние ночи, как мы бывало катались на Велосипедах по всему округу Лос Анджелеса2.

Да, я могу поклясться, что

Чем больше я вижу, чем больше я узнаю, я понимаю,

Что совсем ничего не знаю, похоже на то,

Что чем больше я живу и стараюсь перелистать

В памяти все события в жизни, я могу вспомнить только

Все хорошее и замечательное,

Все хорошее и замечательное.

Только самые чудесные моменты в жизни,

Только самые чудесные моменты в жизни.

1) «Eternal sunshine» можно трактовать как некий бесконечный, нескончаемый поток или источник веселья, радости, счастья или буквально вечный солнечный свет.

2) Over Hill, Ladera Heights — все это относится к округу Лос Анджелеса, в частности бесконечные Hills ( Холмы, горы, возвышенности) : Fox Hills, Baldwin Hills, Quartz Hills и многие другие.
Автор перевода - Ангелина Попова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mika - Staring At The Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх