Перевод песни Mike Leon Grosch - Endlich Passiert

Endlich Passiert

Welchen Sinn hat ein Augenblick,
Wenn du ihn ganz allein erlebst?
Du kannst es nicht teilen,
Dein kleines Glück
Dann kamst du auf meinen Weg,
Hab gedacht,
Vielleicht wird aus uns ein Wir
Das war alles so anders

Oh du raubst mir den Atem
Wie viele Jahre musste ich warten!

Denn dann ist das endlich passiert
Ich hab es gespürt,
Dass du mich berührst
So war das nicht geplant

Es ist endlich passiert
Und ich bereue nichts
Es könnte immer so sein,
Wir zwei allein
Für ein Leben lang,
Immer du und ich

Wir nähern uns Schritt für Schritt
Ich wünsch' mir,
Dass du noch mehr von dir gibst,
Um zueinander zu finden

Wie du mir den Kopf verdrehst,
Doch ich spür' ein kleines Zögern tief in dir,
Aus Angst dich zu binden

Oh, er raubt mir den Atem
Dreimal darfst du raten!

[2x:]
Denn dann ist das endlich passiert
Ich hab es gespürt,
Dass du mich berührst
So war das nicht geplant

Es ist endlich passiert
Und ich bereue nichts
Es könnte immer so sein,
Wir zwei allein
Für ein Leben lang,
Immer du und ich

Наконец-то случилось

В чём смысл мгновения,
Если ты переживаешь его в одиночестве?
Ты не можешь им поделиться,
Своим маленьким счастьем.
Потом ты вступила на мой путь,
Я подумал,
Что, возможно, мы будем вместе.
Всё было по-другому.

О, у меня захватывает дух от тебя.
Сколько лет мне пришлось ждать!

Ведь потом это наконец-то случилось.
Я почувствовал,
Что ты прикасаешься ко мне.
Такого не было в планах.

Это наконец-то случилось,
И я ни о чём не жалею.
Так могло бы быть всегда,
Мы вдвоём наедине.
На всю жизнь,
Всегда ты и я.

Мы сближаемся, шаг за шагом.
Я хочу,
Чтобы ты отдала ещё больше себя,
Чтобы обрести друг друга.

Как ты вскруживаешь мне голову,
Но я ощущаю глубоко в тебе нерешительность
Из-за страха привязаться.

О, у меня захватывает дух от него –
Угадай с трёх раз!

[2x:]
Ведь потом это наконец-то случилось.
Я почувствовал,
Что ты прикасаешься ко мне.
Такого не было в планах.

Это наконец-то случилось,
И я ни о чём не жалею.
Так могло бы быть всегда,
Мы вдвоём наедине.
На всю жизнь,
Всегда ты и я.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Leon Grosch - Durch Den Regen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх