Перевод песни Miracle of Sound - Break of dawn

Break of dawn

Nebulas align
Yearnings intertwined
A golden age in ashes once again
Under stirring stars
In the burning shards
Kindle fragments of a fallen reign

So look to the break of dawn
To the break of dawn
Stronger together now
We were never gone, gone gone
Look to the break of dawn
To the break of dawn
My friends
Come on, come on, come on
Light up the black

You’re gonna
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back

Through coronas wide
Supernovas die
Fractured in the fateful fall of man
Feel the hard regime
Of a strength unseen
Unity will bring the upper hand

So look to the break of dawn
To the break of dawn
Stronger together now
We were never gone, gone gone
Look to the break of dawn
To the break of dawn
My friends
Come on, come on, come on
Light up the black

You’re gonna
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back

Fly another path of sacrifice
Face another fallen paradise
We were never gone just down & out
Just another silent prison
Ride into the cataclysm
Burn away the panic and the doubt

So look to the break of dawn
To the break of dawn
Stronger together now
We were never gone, gone gone
So look to the break of dawn
To the break of dawn
Stronger together now
We were never gone, gone gone
Look to the break of dawn
To the break of dawn
My friends
Come on, come on, come on
Light up the black

You’re gonna
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back
Bring the light back
Bring the light back
Bring it right back

Настаёт рассвет

В космосе жив след
Чаяний и бед,
Век золотой опять распался в прах.
Суматошных звёзд
Догорает хвост,
Царства павшего жива искра.

Смотри, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет.
Вместе нас не сломать,
Мы не сгинем — нет, нет, нет.
Глянь, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет,
Мой друг,
Давай, давай, давай
Рассеем тьму.

Ты сможешь
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.

Звёзд лишит корон
Их сверхновых стон,
Участь человека повторив.
Сил незримых гнёт
Сбросит наш народ,
Лишь усилия объединив.

Смотри, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет.
Вместе нас не сломать,
Мы не сгинем — нет, нет, нет.
Глянь, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет,
Мой друг,
Давай, давай, давай
Рассеем тьму.

Ты сможешь
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.

Снова на путь жертвы вылетать,
Встретить рай порушенный опять.
Были не в могиле, а в бегах,
Новая тюрьма немая.
Прямо в катаклизм влетая,
Мы сожжём сомнения и страх.

Смотри, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет.
Вместе нас не сломать,
Мы не сгинем — нет, нет, нет.
Смотри, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет.
Вместе нас не сломать,
Мы не сгинем — нет, нет, нет.
Глянь, настаёт рассвет,
Настаёт рассвет,
Мой друг,
Давай, давай, давай
Рассеем тьму.

Ты сможешь
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.
Свет нам вернуть,
Свет нам вернуть,
Снова вернуть.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jann - Emperor's new clothes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх