Перевод песни PJ Harvey - I Inside the Old I Dying

I Inside the Old I Dying

The beech buds wait, the ash buds wait
The frogs and toads in lagwood holes
Hedgehogs in their leafy ditch
All waiting for His kingdom

The earth waits and the dead brakes
That host the holly's bloody beads
They are his crown of thorns
He will rise again

Oh Wyman, oh Wyman
Unray I, unray I for en
Oh Wyman, oh Wyman
Unray I, unray I for en

Slip from my childhood skin, I sing
I'm singing through the forest
I hover in the hallway
Laugh into the leaves

Oh Wyman, oh Wyman
Unray I, unray I for en
Oh Wyman, oh Wyman
Unray I, unray I for en
You might also like

I laugh in leaves and merge to meesh
Just a charm in the woak
With the chalky children
Of evermore

The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore
The chalky children of evermore

Умирая в старине

Почки бука и почки ясеня замерли,
Лягушки и жабы скрылись в гниющих бревнах,
Ежи спрятались в листьях,
Все они ждут Его царствия.

Ждет земля и мертвые чащи,
Украшенные кровавыми бусами остролиста,
Это его терновый венец,
Он снова воскреснет.

О, Воин, Воин,
Я разоблачаюсь для тебя.
О, Воин, Воин,
Я разоблачаюсь для тебя.

Выскользнув из детской кожи, я запела,
Я пою сквозь весь лес,
Парю над тропами,
Хохочу в листьях.

О, Воин, Воин,
Я разоблачаюсь для тебя.
О, Воин, Воин,
Я разоблачаюсь для тебя.

Я хохочу в листьях и обращаюсь в мох,
Украшающий дуб
С меловыми детьми
Вечности.

Меловые дети вечности,
Бледные дети вечности,
Меловые дети вечности,
Бледные дети вечности,
Меловые дети вечности,
Бледные дети вечности,
Меловые дети вечности,
Бледные дети вечности,
Меловые дети вечности,
Бледные дети вечности.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nicky Jam, Maluma & The Chainsmokers - Celular

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх