Перевод песни U2 - Heaven and hell

Heaven and hell

You used to think I was something special
I know you haven’t thought that in a while
You liked the company of my inner devil
‘Cause my inner devil could make you smile

Like an angel on some stained glass
Not so really from the recent past
With your pale breasts and your fresh wound
And your eyes to heaven with your hands bound

I thought you’d find me when you weren’t looking
In truth you’d have to be there to look around
How come the honeysuckle isn’t sucking?
And I got a bee sting walking barefoot on the ground

Did I grasp it, become a mud bath
A dirty boy, dirty girl, I’ve been a dirty laugh
I saw you coming, I had your cover
You slept beside me till you discover

That we are heaven (heaven, heaven)
Heaven and hell
Heaven (heaven, heaven)
Heaven and hell

Picnic table and a china cup
We had an air-bed, that was all our stuff
Now it’s room 64 at the chateau
Ask the front desk where does your love go

Is it to heaven (heaven, heaven)
Or to hell?
Is it to heaven? (Heaven, heaven)
Heaven or hell?
Baby, we’re heaven (heaven, heaven)
Heaven and hell

И рай, и ад

Ты считала меня кем-то особенным раньше.
Я знаю, в последнее время ты так не считаешь.
С моим демоном тебе было приятно общаться,
Потому что мой демон умел тебя развеселить.

Ты словно ангел на цветном витраже,
Из не такого уж недавнего прошлого,
С белой грудью, пронзённой стрелой,
Взгляд обращён к небу, руки связаны за спиной.

Я думал, ты найдёшь меня, когда ты не искала.
По правде, тебе пришлось бы оказаться там, чтобы искать.
Как получилось, что сладкая жимолость не жмётся?
Я ходил босиком по земле, и меня укусила пчела.

Понял ли я больше, измазавшись илом?
Грязный мальчишка, грязная девчонка, грязной шуткой и был я.
Я ждал твоего прихода, готовил тебе прикрытие,
Ты спала возле меня, пока не открыла,

Что в нас есть и рай (рай, рай),
И рай, и ад.
Рай (рай, рай),
Наш рай и ад.

Садовый столик и фарфоровая чашка,
У нас был надувной матрас, вот и весь наш скарб.
Теперь в номере 64, в дворцовых покоях.
Спроси у консьержа, куда идёт твоя любовь,

В рай ли небесный (рай, рай),
Или в ад?
В рай ли небесный? (Рай, рай.)
В рай или в ад?
Малышка, в нас есть и рай (рай, рай),
И рай, и ад.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jeff Lynne - Bewitched, bothered and bewildered

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх