Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Coriace

Coriace

J’ai tout enfoui, je suis coriace

Je me suis construit une carapace

Je suis comme la riviere lorsque l’hiver s’endort

Avec un c?ur de glace froid comme le nord

Vous qui meprisez mes prises et mes tourments

Vous n’aviez rien compris non je ne suis que du vent

Vous ne vous moquerez plus des douleurs qui me hantent

Vous tous qui condamnez mon silence

Emportez-moi, ecoutez-moi

Entendez-moi, j’ai le c?ur qui pleure

Et qui hurle de douleur

Coriace

Vous qui j’ai aime pendant de longues annees

Mes yeux vous porteront un regard d’etranger

La vie m’a fait la guerre et le temps me devore

Prive sans lumiere dans mon decor

Emportez-moi, ecoutez-moi

Entendez-moi, j’ai le c?ur qui pleure

Et qui hurle de douleur

Je ne suis plus de votre monde

Je me sens au large je vis dans l’ombre

Sur cette ile endormie

Ou mon silence est un cri oui

Il est foutu

Emportez-moi, ecoutez-moi

Entendez-moi, j’ai le c?ur qui pleure

Et qui hurle de douleur

Emportez-moi, ecoutez-moi

Entendez-moi, j’ai le c?ur qui pleure

Et qui hurle de douleur

Упрямец

Я ушел на дно, я упрям,

Я будто щитом ограждаюсь от остального мира.

Я – как река, спящая зимой.

У меня ледяное сердце, холодное, как сам север.

Вы меня презирали, презирали мои беды,

Но вы ничего не поняли, нет… Я – только ветер.

Вы больше не будете издеваться над болью, неотступно преследующей меня,

Вы, осуждавшие мое молчание.

Возьмите меня с собой… Послушайте меня…

Услышьте меня… Мое сердце плачет

И стонет от боли.

Упрямец…

Вы, которых я любил долгие годы,-

Теперь я посмотрю на вас взглядом чужого.

Жизнь воевала со мной, время истребило меня;

Декорация моей жизни – это берег, на котором не бывает света.

Возьмите меня с собой… Послушайте меня…

Услышьте меня… Мое сердце плачет

И стонет от боли.

Я больше не принадлежу к вашему миру,

Я живу в тени, бесцветной жизнью.

На этом спящем острове

Мое молчание подобно крику, да,

И этим все сказано.

Я ушел на дно, я упрям,

Я будто щитом ограждаюсь от остального мира.

Возьмите меня с собой… Послушайте меня…

Услышьте меня… Мое сердце плачет

И стонет от боли.

Возьмите меня с собой… Послушайте меня…

Услышьте меня…

Я хочу унестись далеко отсюда, далеко от боли,

Возьмите меня с собой…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх