Перевод песни Checco Zalone - La Cicogna Strabica

La Cicogna Strabica

La cicogna è quel augello diligente
Che consegna normalmente tutti i bimbi in Occidente (Guardate!)
In America, in Germania, in Svizzera, in Lapponia
Tra i ruscelli in Val di Susa, i più sfigati a Siracusa
(Sì!) (Cornuto!)

E ora tu ti chiederai:
"Cosa ho fatto, perchè mai?"
Quel terribile destino
Ve l'ha messo nel dere… (tanin!)
Bambini, se ben guardate, lì tra tutte quelle cicogne

C'è una cicogna…
Strabica, un po' lunatica
Che sbaglia rotta e si dirige verso l'Africa
Nessun comignolo, nessun palazzo
Perciò i bambini li consegna un poco a cazzo
E poi si mormora, a dire il vero
Che questa in Africa c'ha il suo cicogno nero
Questa cicogna, che sbaglia rotta
Oltre che strabica, è na' migno…

(Com'è scorbutica, com'è antipatica
Questa cicogna che ci porta tutti in Africa)

Ma non pensatela, a questa cessa
Miei cari pargoli, vi faccio una promessa
Mo' me ne vado, ma poi ritorno
Con 100 chili di permessi di soggiorno

Косоглазая аистиха

Аист – это прилежная маленькая птичка,
Которая обычно доставляет всех детей на Запад. (Смотрите!)
В Америку, в Германию, в Швейцарию, в Лапландию,
Среди ручьев в Валь-ди-Сузу, а самых невезучих – в Сиракузы. 1
(Да!) (Рогоносец!)

И теперь вы спросите себя:
Что я сделал, с какой стати?
Эта ужасная судьба,
Она засунул тебя в такую задницу!
Дети, если присмотреться, то среди всех этих аистов есть…

Есть аистиха…
Косоглазая, немного капризная,
Которая сбивается с курса и направляется в сторону Африки.
Нет дымохода, нет здания,
Поэтому детей оно доставляет довольно хреново. 2
И тогда мы шепчемся, если честно,
Что у нее есть черный аист в Африке.
Эта аистиха, которая сбивается с пути,
Помимо того, что она косоглазая, это мелочи…

(Какая она скверная, какая она неприятная,
Эта аистиха, которая уносит нас всех в Африку!)

Но не думайте о ней, об этой нехорошей аистихе,
Мои дорогие малыши, я обещаю вам:
Сейчас я ухожу, но потом вернусь
Со ста килограммами видов на жительство!

1 – Валь-ди-Суза (долина Сузы) — долина в Пьемонте, на самом западе Италии, возле границы с Францией. Сиракузы — итальянский город на восточном берегу острова Сицилия.
2 – в оригинале это сказано матом.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Checco Zalone - Italiano Boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх