Перевод песни Emilie Autumn - Who's a Little Leech?

Who's a Little Leech?

[Dr. Lymer:]
A superior creature!
A gift from the gods to the mad
The desperate, deathly despondent, disgustingly sad
Disappointed, and down on their luck
Whose distinguishing feature
And why I am protectively clad
Is, no, not the three sets of teeth that could pierce the hide
Of an African elephant
Rather more relephant
Is the magnificent, truly spectacular
Marvelous, hardly believable
And unachievable by any other conceivable parasite:
The unearthly ability to simply suck!

Who's a darling?
Who's a dear?
Who's a little blind?
But you never mind
For your papa is here
Who's a little miracle
And proof empirical
Of heaven above?
Who's a little leech?
Who's a little peach?
Who's a little love?

Look! Some luscious juicy veins!
Take a little bite
Whatever will delight
All your thirty-two brains
Who's a little sanguivorous carnivorous?
Please, don't bite my glove!
Who's a little leech?
Who's a little peach?
Who's a little love?

Wiggle wiggle wiggle…

Willingly, and rather thrillingly
I watch you writhing as you wait
Wanting only what you so rightly deserve

Man! Won't you hold her down more tightly!
I might have hit some sort of nerve

No, no, wait, get the plate!
Bless my soul, grab the bowl
And the salt!

[Emily:]
What is that for?
Stop! You're killing it!

[Dr. Lymer:]
God damn you, you're spilling it!

She is most particularly filled with demon blood
The cause of every ill
Let's bleed the bitch until
She's drained of every bloody drop!

There we are

Jar…

Who's a wondrous little worm?
Here's a fleshy slice
Doesn't that look nice?
Oh, you're sweet when you squirm
Isn't it divine that what you like to dine upon
Is what we've got plenty of?
Who's a little leech?
Who's a little peach?
Who's a little love?

Wiggle…

You are exotic, and aquatic
Did you know they're imported from France?
Fancy fancy France, fancy France!
Once they were British
The queen's loyal subjects
But nobody objects to foreign romance!

Still, although they're hermaphrodites
Self-reproducible
Supply can't keep up with demand

Now her hand…

Thus I felt it was right
That I make them reusable

Servant! The scissors!
Now watch, this is grand!

When she's pliant and pale
And he's full to exceeding
I cut of his tail so that
He can keep feeding
And feeding and feeding and feeding and feeding
And she can keep bleeding and bleeding and bleeding and…
Yes!
Yes!
Yes!

Who's a darling?
Who's a dear?
Utterly humane
Friend to the insane
From Ophelia to King Lear
And if you could speak
I'd surely hear you squeak
"Dear Doctor Lymer, I love you too!"

Who's a little leech?
Here's a little clue:
Who's a little peach?
It's a little you!
Who's a little diamond
Slithery and slimy
Dearest little dove?
Who's a little love!

You might feel a little pinch

Кто эта пиявочка?

[Доктор Лаймер:]
Высшие создания!
Дар богов безумцам,
Отчаявшимся, неизлечимо подавленным, омерзительно печальным,
Разочарованным, горемычным –
Таковы их характерные черты.
И я в защитной одежде
Вовсе не из-за трёх пар зубов, что могли бы прокусить шкуру
Африканского слона,
Гораздо более толстую,
Нет, это из-за великолепной, воистину впечатляющей,
Изумительной, невероятной
И невыполнимой никаким иным мыслимым паразитом:
Неземным умением просто сосать!

Кто эта лапочка?
Кто эта милашка?
Кто немножко подслеповата?
Но это неважно,
Ведь папочка рядом.
Кто это маленькое чудо
И эмпирическое доказательство
Существования небес?
Кто эта пиявочка?
Кто этот персичек?
Кто эта прелесть?

Смотри! Какие сочные, лакомые жилки!
Аккуратненько прикуси,
Что угодно, лишь бы доставить наслаждение
Всем твоим тридцати двум мозгам.
Кто тут кровожадненький хищничек?
Пожалуйста, только не кусай меня за перчатку!
Кто эта пиявочка?
Кто этот персичек?
Кто эта прелесть?

Туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда…

С большой охотой, с предвкушением
Наблюдаю, как вы извиваетесь в ожидании
Того, чего заслуживаете по праву!

Парень! Не мог бы ты держать пациентку крепче?
Видимо, я задел какой-то нерв…

Нет, нет, погоди, неси тарелку!
Господи, помилуй, захвати миску
И соль!

[Эмили:]
Зачем это всё?
Хватит! Вы их губите!

[Доктор Лаймер:]
Чёрт бы тебя побрал, ты проливаешь мимо!

В ней особенно много демонической крови,
Причины всех болезней.
Давайте пустим этой сучке кровь,
Пока они не высосут её досуха!

Вот и мы…

Вот сосуд…

Кто этот чудесный червячок?
Вот, держи, ломтик плоти,
Разве это не милое зрелище?
О, ты такой сладенький, когда извиваешься,
Разве это не божественно, что того, что ты любишь кушать,
У нас в избытке?
Кто эта пиявочка?
Кто этот персичек?
Кто эта прелесть?

Туда-сюда…

Вы экзотические водные жители.
Ты знала, что их импортируют из Франции?
Причудливая Франция, забавная Франция!
Когда-то они были британцами,
Королевскими верноподданными,
Но никто не против иностранной романтики!

И всё же, несмотря на то, что они гермафродиты,
Самовоспроизводящиеся,
Предложение не поспевает за спросом.

Теперь её ручку…

Так что я подумал, будет разумно,
Сделать их многоразовыми…

Брат! Ножницы!
Глядите, это гениально!

Когда пациентка обмякает и бледнеет,
А пиявка полна под завязку,
Я отрезаю ей хвост,
Так что она может продолжать питаться,
И питаться, и питаться, и питаться, и питаться,
А пациентка кровоточить, и кровоточить, и кровоточить…
Да!
Да!
Да!

Кто эта лапочка?
Кто эта милашка?
Абсолютно гуманный
Друг безумцев,
От Офелии до короля Лира.
Если бы вы могли говорить,
Я наверняка услышал бы, как вы пищите:
“Дорогой доктор Лаймер, я вас тоже люблю!”

Кто эта пиявочка?
Вот вам подсказочка:
Кто этот персичек?
Это ты, крошечка!
Кто моё сокровище,
Скользкая и липкая
Голубочка?
Кто эта прелесть!

Ты можешь почувствовать небольшой укольчик…

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - First Person Shooter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх