Перевод песни King Diamond - The Puppet Master

The Puppet Master

Night time in Budapest
So many people are waiting in line
Darkness without a glow
What a night to be watching a Christmas show

What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These puppets are oh so grotesque

Night time in Budapest
The puppet theater is so dark inside
Gas lamps light the stage
We're watching as the curtain begins to rise

What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These puppets are so grotesque

Shh… here come the puppets
There is 1… 2…
I see 3 puppets waiting in the wing
Then they start to walk, in line
And suddenly they're all on the stage
I see the puppet master high above on the walkway
He pulls one string and up goes a leg…
Down goes a head
He pulls one more and then he lets them all go!

No strings, none of them fall, no strings at all…

I take a look at the little drummer boy,
Up on the stage… oh no
I think he looked at… me, is he alive?
I get a little scared… as he starts to play his drum
On the skin of his hand, I see a little cut… blood!

Night time in Budapest
So many things here are not what they seem
But we love them all
What a night to remember forevermore!

What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These puppets are so grotesque

The show has come to an end
The master himself is on the stage
With his children, the curtain must fall
And then the puppets they are… gone

Кукловод

Ночной Будапешт,
Толпа людей выстроилась в очередь.
Темно, не видно ни зги,
Прекрасная ночь для рождественского спектакля.

Какое чарующее, таинственное ощущение –
Танцующие на концах серебристых нитей,
Почти в человеческий рост,
Словно чумные дети,
Эти марионетки столь гротескны.

Ночь в Будапеште.
Темнота в кукольном театре.
Сцену освещают газовые лампы,
Мы наблюдаем за поднимающимся занавесом.

Какое чарующее, таинственное ощущение –
Танцующие на концах серебристых нитей,
Почти в человеческий рост,
Словно чумные дети,
Эти марионетки столь гротескны.

Тссс!.. А вот и марионетки!
Вот первая, вторая…
Я вижу трёх марионеток, ожидающих за кулисой.
Они начинают шагать, вставая в ряд,
И вдруг все оказываются на сцене.
Высоко над сценой я вижу кукловода,
Он дёргает за нить – поднимается нога,
Отпускает нить – склоняется голова.
Он дёргает ещё одну, а потом их все отпускает!

Нитей нет, и ни одна кукла не упала, но никаких нитей…

Я бросаю взгляд на мальчишку-барабанщика,
Стоящего на сцене…о, нет!
Мне показалось, он на меня посмотрел…он живой?
Мне немного жутковато…когда он начал играть на барабане,
На его руке я вижу небольшой порез…кровь!

Ночной Будапешт,
Многие создания не то, чем кажутся.
Но мы их всё равно любим.
Что за прекрасная, незабываемая ночь!

Какое чарующее, таинственное ощущение –
Танцующие на концах серебристых нитей,
Почти в человеческий рост,
Словно чумные дети,
Эти марионетки столь гротескны.

Спектакль закончился,
На сцене сам мастер-кукловод
Со своими “детьми”, занавес опускается,
И потом марионетки…исчезают.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни King Diamond - No More Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх