Перевод песни Nadine Norell - Lügen Haben Lange Beine

Lügen Haben Lange Beine

Du gehst wieder zu ihr, wie letzte Nacht,
Du kannst es nicht lassen
Was gibt sie dir mehr?
Sag, was sie macht?
Ich kann es nicht fassen
Du bist doch viel zu schade für sie,
Weil du noch an die Liebe glaubst
Trau ihr nicht, wenn sie von Sehnsucht spricht,
Ich hab sie längst durchschaut

Lügen haben lange Beine, so wie keine,
Spielt sie mit deinem Gefühl,
Nimmt sie sich das, was sie will von dir
Lügen haben lange Beine,
Sag der Kleinen, du gehörst zu mir,
Denn ich liebe dich,
Lass' dich nie im Stich,
Im Gegensatz zu ihr

Sie kennt jeden Trick,
Geht nie zurück,
Du wirst es erleben
Du und eine wie sie,
Das klappt doch nie,
Das geht voll daneben
Wenn sie dir heiße Blicke schickt,
Wirst du daran verglüh'n,
Und ihr Lächeln ist nur aufgesetzt,
Auch das wirst du noch einmal spür'n

[2x:]
Lügen haben lange Beine, so wie keine,
Spielt sie mit deinem Gefühl,
Nimmt sie sich das, was sie will von dir
Lügen haben lange Beine,
Sag der Kleinen, du gehörst zu mir,
Denn ich liebe dich,
Lass' dich nie im Stich,
Im Gegensatz zu ihr

У лжи длинные ноги

Ты снова идёшь к ней, как прошлой ночью,
Ты не можешь удержаться от этого.
Что она даёт тебе больше?
Скажи, что она делает?
Я не могу в это поверить.
Ты же слишком хорош для неё,
Потому что ты ещё веришь в любовь.
Не доверяй ей, когда она говорит о тоске,
Я давно раскусила её.

У лжи длинные ноги, как ни у кого,
Она играет с твоим чувством,
Она берёт себе то, что хочет от тебя.
У лжи длинные ноги,
Скажи малышке, что ты мой,
Ведь я люблю тебя,
Никогда не оставлю тебя в беде,
В отличие от неё.

Она знает все уловки,
Никогда не возвращается,
Ты испытаешь это на себе.
Ты и такая, как она –
Ничего не получится,
Это будет полный провал.
Если она посылает тебе горячие взгляды,
Ты сгоришь от этого,
А её улыбка фальшивая,
И это ты тоже почувствуешь ещё раз.

[2x:]
У лжи длинные ноги, как ни у кого,
Она играет с твоим чувством,
Она берёт себе то, что хочет от тебя.
У лжи длинные ноги,
Скажи малышке, что ты мой,
Ведь я люблю тебя,
Никогда не оставлю тебя в беде,
В отличие от неё.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nadine Norell - Kleiner Marcel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх