Перевод песни Nadine Norell - Mein Herz Schlägt Alarm

Mein Herz Schlägt Alarm

Mein Herz schlägt Alarm
Die Zeit, sie hält an
Ich weiß,
Dass ich jetzt nicht mehr umkehren kann
Das Spiel mit der Glut – verbrenn' ich daran?
Ich flieg' auf dich zu –
Mein Herz schlägt Alarm
Dein Blick fängt mich ein –
Mein Kopf sagt noch nein
Ich tu nur so kühl,
Du weißt, was ich will
Da fängt doch was an,
Mein Herz schlägt Alarm!

Ich wusste gleich:
Du wirst für mich gefährlich
Ein stummer Blick,
Doch ich sag mir ganz ehrlich:
Je länger wir zusammen sind,
Je enger wird das Band –
Du hast mich in der Hand

Mein Herz schlägt Alarm
Die Zeit, sie hält an
Ich weiß,
Dass ich jetzt nicht mehr umkehren kann
Das Spiel mit der Glut – verbrenn' ich daran?
Ich flieg auf dich zu –
Mein Herz schlägt Alarm
Dein Blick fängt mich ein –
Mein Kopf sagt noch nein
Ich tu nur so kühl,
Du weißt, was ich will
Da fängt doch was an,
Mein Herz schlägt Alarm!

Ich weiß genau:
Ich sollte jetzt nicht bleiben
Du fängst mich ein,
Ich kann es kaum beschreiben
Die Sehnsucht lässt mich schwächer sein,
Als mein Verstand es will
Besiegt mich mein Gefühl?

[2x:]
Mein Herz schlägt Alarm
Die Zeit, sie hält an
Ich weiß,
Dass ich jetzt nicht mehr umkehren kann
Das Spiel mit der Glut – verbrenn' ich daran?
Ich flieg auf dich zu –
Mein Herz schlägt Alarm

Dein Blick fängt mich ein –
Mein Kopf sagt noch nein
Ich tu nur so kühl,
Du weißt, was ich will
Da fängt doch was an,
Mein Herz schlägt Alarm!

Моё сердце бьёт тревогу

Моё сердце бьёт тревогу.
Время останавливается.
Я знаю,
Что теперь я больше не могу повернуть назад.
Игра с огнём – обожгусь ли я?
Я лечу к тебе –
Моё сердце бьёт тревогу.
Твой взгляд ловит меня –
Мой разум ещё говорит "нет".
Я просто притворяюсь сдержанной,
Ты знаешь, чего я хочу.
Что-то начинается,
Моё сердце бьёт тревогу!

Я сразу знала:
Ты будешь опасным для меня.
Безмолвный взгляд,
Но я говорю себе честно:
Чем дольше мы вместе,
Тем теснее будет связь –
Ты имеешь контроль надо мной.

Моё сердце бьёт тревогу.
Время останавливается.
Я знаю,
Что теперь я больше не могу повернуть назад.
Игра с огнём – обожгусь ли я?
Я лечу к тебе –
Моё сердце бьёт тревогу.
Твой взгляд ловит меня –
Мой разум ещё говорит "нет".
Я просто притворяюсь сдержанной,
Ты знаешь, чего я хочу.
Что-то начинается,
Моё сердце бьёт тревогу!

Я точно знаю:
Мне не следовало бы оставаться.
Ты ловишь меня в свои объятия,
Я едва ли смогу описать это.
Желание заставляет меня быть слабее,
Чем хочет мой разум.
Неужели моё чувство побеждает меня?

[2x:]
Моё сердце бьёт тревогу.
Время останавливается.
Я знаю,
Что теперь я больше не могу повернуть назад.
Игра с огнём – обожгусь ли я?
Я лечу к тебе –
Моё сердце бьёт тревогу.

Твой взгляд ловит меня –
Мой разум ещё говорит "нет".
Я просто притворяюсь сдержанной,
Ты знаешь, чего я хочу.
Что-то начинается,
Моё сердце бьёт тревогу!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nadine Norell - Lügen Haben Lange Beine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх