Перевод песни Nessa Barrett - sick of myself

sick of myself

The medication didn’t work
Broke up with him, it didn’t hurt
Put my heart into a Prada purse
Still feel like a pyro,
someone pass me a lighter

Do you ever wanna be someone?
Do you ever wanna see somebody
Else in the mirror?
‘Cause nothing is clearer
To me

I’m sick of myself, sick of my clothes
Sick of these boys and their obvious jokes
Sick of my tits, sick of my shit
Bored of my car, think I’ll go and crash it, oh

Who’s down to trade places?
I wanna swap faces
Yeah, I can be you, you can be me
We can be somebody else
I’m sick of my, sick of my…

Regret it all when I open my mouth
Should sew it up and never let it out
My skin is crawlin’, must be something wrong
Your personality’s nice, can I try it on?

Do you ever wanna be someone?
Do you ever wanna see somebody
Else in the mirror?
‘Cause nothing is clearer
To me

I’m sick of myself, sick of my clothes
Sick of these boys and their obvious jokes
Sick of my tits, sick of my shit
Bored of my car, think I’ll go and crash it, oh

Who’s down to trade places?
I wanna swap faces
Yeah, I can be you, you can be me
We can be somebody else
I’m sick of my, sick of my…

I’m sick of my, sick of my…
Else
I’m sick of my, sick of my…

тошнит от себя

Лекарство не помогло.
Рассталась с ним, это было совсем не больно.
Положила своё сердце в сумку от Прада.
Всё ещё ощущаю себя поджигательницей,
кто-нибудь, передайте мне зажигалку.

Ты когда-нибудь хотела быть кем-то другим?
Ты когда-нибудь хотела видеть
Кого-то другого в отражении?
Потому что всё предельно ясно
Для меня…

Меня тошнит от себя, тошнит от моей одежды,
Тошнит от этих мальчиков и их глупых шуток.
Тошнит от моих сисек, тошнит от моей чуши,
Мне надоела моя машина, вот пойду и разобью её.

Кто хочет поменяться местами?
Я желаю поменяться лицами.
Да, я могу быть тобой, а ты можешь быть мной.
Мы можем стать кем-то другими.
Меня тошнит от, тошнит от…

Сожалею обо всём, что говорю, когда открываю свой рот.
Следует зашить его и никогда не открывать.
Моя кожа сползает, должно быть, что-то не так.
Твоя личность прекрасна, могу ли я её примерить на себя?

Ты когда-нибудь хотела быть кем-то другим?
Ты когда-нибудь хотела видеть
кого-то другого в отражении?
Потому что всё предельно ясно
Для меня…

Меня тошнит от себя, тошнит от моей одежды,
Тошнит от этих мальчиков и их глупых шуток.
Тошнит от моих сисек, тошнит от моей чуши,
Мне надоела моя машина, думаю, пойду и разобью её.

Кто хочет поменяться местами?
Я желаю поменяться лицами.
Да, я могу быть тобой, а ты можешь быть мной.
Мы можем стать кем-то другими.
Меня тошнит от, тошнит от…

Меня тошнит от, тошнит от…
Стать кем-то другим.
Меня тошнит от, тошнит от…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stephen Sanchez - High

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх