Перевод песни Eloy (Германия) - Nie Zu Spät

Nie Zu Spät

Er wohnt seit 30 Jahren in derselben Stadt
Er kennt hier jeden Namen
Und die ganze Nachbarschaft
Er liebt seit 20 Jahren immer noch dieselbe Frau
Mit jedem Tag ein Stückchen mehr –
Bei ihr ist er zuhaus'

Und sie sagt:
Ich weiß, du hast diesen Traum
Schon immer tief in dir
Du willst doch in die Welt hinaus
Es wird Zeit, dass du dich traust

Denn es ist nie zu spät
Träumen nachzugehen
Nimm dein Herz in die Hand
Und fang einfach an!
Ich glaub' daran

Wie lang der Weg auch ist,
Will, dass du nie vergisst:
Ja, irgendwann
Mit dem Herz in der Hand
Kommst du an

Sie merkt schon, seit sie klein ist,
Dass sie aus dem Rahmen fällt
Sie tanzt von Herzen gerne,
Aber Fußball ist was zählt
Zusamm'n mit ihrem Opa
Verpasst sie nie ein Spiel
Und jedes Mal schwärmt sie davon,
Dass sie auf das Spielfeld will

Und er sagt:
Ich weiß, du hast diesen Traum
Schon immer tief in dir
Mein Kind, bitte gib niemals auf!
Ich will, dass du dich traust

[2x:]
Denn es ist nie zu spät
Träumen nachzugehen
Nimm dein Herz in die Hand
Und fang einfach an!
Ich glaub' daran

Wie lang der Weg auch ist,
Will, dass du nie vergisst:
Ja, irgendwann
Mit dem Herz in der Hand
Kommst du an

Ja, irgendwann
Kommst du an
Denn es ist nie zu spät
Träumen nachzugehen

Никогда не поздно

Он живёт уже 30 лет в том же городе.
Он знает здесь каждого
И всё в округе.
Он всё ещё любит уже 20 лет ту же женщину.
С каждым днём немножко больше –
С ней он как дома.

И она говорит:
Я знаю, что у тебя есть эта мечта
Всегда в глубине души.
Тебя же манит этот мир.
Пора тебе решиться.

Ведь никогда не поздно
Следовать за мечтами.
Соберись с духом
И просто начни!
Я верю в это.

Каким бы долгим ни был путь,
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал:
Да, когда-нибудь,
Собравшись с духом, 1
Ты достигнешь цели.

Она знает с детства,
Что она выделяется на общем фоне. 2
Она очень любит танцевать,
Но футбол – вот, что важно.
Вместе с дедушкой
Она не пропускает ни одной игры,
И каждый раз она мечтает
Выйти на поле.

И он говорит:
Я знаю, что у тебя есть эта мечта
Всегда в глубине души.
Дитя моё, прошу, никогда не сдавайся!
Я хочу, чтобы ты решилась.

[2x:]
Ведь никогда не поздно
Следовать за мечтами.
Соберись с духом
И просто начни!
Я верю в это.

Каким бы долгим ни был путь,
Я хочу, чтобы ты никогда не забывала:
Да, когда-нибудь,
Собравшись с духом,
Ты достигнешь цели.

Да, когда-нибудь
Ты достигнешь цели.
Ведь никогда не поздно
Следовать за мечтами.

1 – mit dem Herz in der Hand – найти в себе мужество что-либо сделать; набраться смелости, собраться с духом.
2 – aus dem Rahmen fallen – не укладываться ни в какие рамки; резко выделяться на общем фоне.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eloy (Германия) - Liebe Hat Viele Gesichter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх