Статьи
Какие бывают виды переводов песен (14.07.2014)
Многих интересует вопрос, как можно перевести песни с английского на русский. Ведь есть много иностранных песен, которые нравятся, и хочется знать их смысл. Переводы могут быть сделаны различными способами: машинным, художественным или рифмованным или ... Читать далее >>
Перевод песен: основные сложности (07.07.2014)
Есть множество способов учить язык или улучшать свои знания. Вы можете прочитать кучу утомительных учебников и книг или послушать с десяток скучных лекций, но гораздо эффективнее и даже эффектнее совместить приятное с полезным – переводить тексты ... Читать далее >>
Разновидности переводов песен (05.07.2014)
Само понятие «перевод песни» можно трактовать по-разному, точнее, к этому делу есть два подхода. Первый случай – это когда перевод имеет коммерческий характер, то есть делается для шоу-бизнеса. В этой ситуации продюсеры и исполнители преследуют одну ... Читать далее >>
Переводим песню с иностранного языка (02.07.2014)
Перевести текст с почти любого иностранного языка в наше время не составляет большого труда, ведь можно просто его скопировать и вставить в Google translate и через долю секунды получить более-менее понятный перевод. Но дело совсем обстоит по-другому, когда ... Читать далее >>
Музыка вне языковых ограничений (24.06.2014)
Все мы любим слушать песни, и нам не важно на каком языке поет исполнитель, главное, чтобы был хороший голос и мелодия цепляла за душу. Вначале ты начинаешь непроизвольно подпевать, повторяя непонятные сочетания звуков, а потом появляется желание вникнуть в ... Читать далее >>
С чего начать перевод любимой песни (23.06.2014)
Всегда интересно знать, о чём поёт любимый исполнитель, певец, певица или музыкальная группа. Многие с увлечением переводят тексты понравившихся песен. Но часто это становится не просто приятной привычкой, а настоящим подспорьем в изучении нового языка. Не ... Читать далее >>
Художественный перевод песен (22.06.2014)
Песня идет из души. Она не знает выстроенных человеком границ. Она может быть близка как ребенку, так и взрослому состоявшемуся человеку. Песни и музыку сочиняют разные народы. Бывает, что музыка нравится человеку, но смысл песни непонятен, потому что она ... Читать далее >>
Песенный перевод, его польза и виды (22.06.2014)
В наш век развития коммуникационных технологий общение между представителями разных стран становится более распространённым, и, как следствие, более ... Читать далее >>
Некоторые сведения о переводе песен (21.06.2014)
Музыка играет большую роль в жизни каждого человека. Она умеет одухотворять и может успокоить, вылечить душевные раны или же заставить грустить. В музыке издавна человек выражает свои чувства, эмоции, ... Читать далее >>
Как перевести иностранную композицию (20.06.2014)
Человек, идущий в наушниках и слушающий свою любимую песню, не замечает ничего вокруг. Умиротворенно улыбаясь он, по-своему, счастлив. Так выглядит настоящий современный ... Читать далее >>
Переводим песню: просто и интересно (16.06.2014)
Людям, которые занимаются изучением иностранного языка, известно, что перевод песен на родной язык является хорошей практикой. Предлагаем вашему вниманию несколько советов по поводу того, как просто и с интересом переводить иностранные песни на родной ... Читать далее >>
Жизнь любой песни после перевода (14.06.2014)
Перевод любого художественного произведения после того, как его опубликуют, начинает самостоятельную жизнь. Можно сказать, что произведение в переводе – это в какой-то степени новое ... Читать далее >>
Где можно найти переводы песен? (13.06.2014)
С развитием межкультурных связей и усилением глобализации много людей в совершенстве владеет не одним-двумя, а сразу несколькими языками, поэтому для них нет проблем услышать, понять и прочувствовать, что поётся в той или иной песне любимого ... Читать далее >>
Некоторые особенности перевода песен (03.06.2014)
Если осмотреться на улице, то нельзя не заметить, что большая часть молодежи погружена в прослушивание музыки. Через наушники, с помощью мощной портативной колонки, но они окутывают себя своеобразным музыкальным эфиром, погружаясь в неповторимую, ... Читать далее >>
Перевод иностранных композиций (28.05.2014)
Только истинный меломан может потратить уйму времени на то, чтобы перевести понравившуюся иностранную музыкальную композицию на родной язык. Хотя некоторые любители музыки для перевода песен используют специальные компьютерные программы, которые позволяют ... Читать далее >>
Смысл важен, песню нужно понимать (22.05.2014)
Слушая разную музыку на разных языках, порой бывало так, что чувства от прослушивания песни, не совпадали с истинным посылом автора. Тексты о любви, зачастую бывают вовсе не о ней. Аранжировщики и музыканты могут своей мелодией навеять мажорное или минорное ... Читать далее >>
Где взять перевод иностранной песни? (08.05.2014)
Многие меломаны хотят не просто подпевать любимым исполнителям, но и иметь представление о том, что именно они поют. Для большинства известных (и даже не очень) песен можно найти уже готовые переводы на специализированный сайтах. Но что делать, если ... Читать далее >>
Зачем делать переводы песен? (08.05.2014)
Мало кто задумывается, но над переводами стихов и песен с иностранных языков на русский в своё время работали поэты Серебряного века, подарив отечественному читателю красоту и богатство зарубежной лирики. А ведь перевести песню можно и самостоятельно, даже с ... Читать далее >>
Самому сделать перевод песни? Возможно! (06.05.2014)
Что такое песня? Это гармоничное сочетание мелодии и голоса, рассказывающее какую-то историю. Но рассказывающее не просто так, а с напевом, рифмой, протяжными нотами. Если мы слышим одну лишь мелодию, её нельзя назвать “песней” в полном смысле ... Читать далее >>
Искусство перевода текста песен (06.05.2014)
Музыка и песни не знают границ. Есть песни, как и другие произведения искусств, которые невозможно удержать в рамках одной территории. Они становятся близкими для многих людей. Но что делать, когда услышанная песня понравилась, но звучит она на иностранном ... Читать далее >>